Lyrics and translation Los Piojos - Entrando en Tu Ciudad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrando en Tu Ciudad
Въезжая в твой город
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-ah)
(О,
о,
о-о-о-о-а)
En
este
bosque
donde
los
árboles
son
viejos
В
этом
лесу,
где
деревья
старые
Nadie
te
va
a
dejar
mostrar
tu
fuego
Никто
не
даст
тебе
показать
свой
огонь
Tomando
aire
para
poder
expandirte
Набирая
воздух,
чтобы
расшириться
Vas
a
cruzar
un
mar
que
solo
quiere
hundirte
Ты
пересечёшь
море,
которое
хочет
только
потопить
тебя
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о-о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-ah)
(О,
о,
о-о-о-о-а)
Pero
tu
sangre
es
joven
y
va
rápido
por
las
venas
Но
твоя
кровь
молодая
и
быстро
бежит
по
венам
El
que
mata
los
sueños,
merece
una
condena
Тот,
кто
убивает
мечты,
заслуживает
наказания
Igual
seguís,
dándole
para
adelante
Ты
всё
равно
продолжаешь
идти
вперёд
Haciéndome
sentir
que
mi
pueblo
es
algo
grande
Заставляя
меня
чувствовать,
что
мой
народ
– это
нечто
великое
Con
el
viento
a
favor
С
попутным
ветром
La
noche
tibia
Тёплой
ночью
Tan
lejos
de
mi
amor
Так
далеко
от
моей
любви
Yo
estoy
entrando
en
tu
ciudad
Я
въезжаю
в
твой
город
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о-о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-ah)
(О,
о,
о-о-о-о-а)
Yo
sé
que
cuesta
poder
venir
Я
знаю,
как
трудно
приехать
Alguna
gira
a
cuestas
y
ganas
de
vivir
Несколько
гастролей
за
плечами
и
желание
жить
Pero
en
un
beso
se
te
pasa
todo
Но
в
одном
поцелуе
всё
проходит
Te
vas
sin
zapatillas
pero
no
te
vas
solo
Ты
уходишь
без
обуви,
но
ты
не
уходишь
один
Con
el
viento
a
favor
С
попутным
ветром
La
noche
tibia
Тёплой
ночью
Tan
cerca
de
mi
amor
Так
близко
к
моей
любви
Yo
estoy
entrando
en
tu
ciudad
Я
въезжаю
в
твой
город
Bailando
sin
control
Танцуя
без
контроля
Todo
esto
gira
Всё
это
кружится
Tan
lejos
del
dolor
Так
далеко
от
боли
Yo
estoy
entrando
en
tu
ciudad
Я
въезжаю
в
твой
город
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о-о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-ah)
(О,
о,
о-о-о-о-а)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh)
(О,
о,
о-о-о-о)
(Oh,
oh,
oh-oh-oh-oh-ah)
(О,
о,
о-о-о-о-а)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alberto Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.