Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fíjate - En Vivo
Schau - Live
Todo
lo
que
me
queda
tiene
que
ver
con
vos
Alles,
was
mir
bleibt,
hat
mit
dir
zu
tun
Todo
lo
que
palpita
llega
a
mi
corazón
Alles,
was
schlägt,
erreicht
mein
Herz
En
la
noche
serena
siempre
hay
un
nubarrón
In
der
stillen
Nacht
gibt
es
immer
eine
Wolke
Uno
busca
problemas
para
ir
sumándolos
Man
sucht
Probleme,
um
sie
zu
addieren
Todo
lo
que
me
quema
tiene
que
ver
con
vos
Alles,
was
mich
brennt,
hat
mit
dir
zu
tun
Todo
lo
que
palpita
llega
a
mi
corazón
Alles,
was
schlägt,
erreicht
mein
Herz
En
la
noche
serena
siempre
hay
un
nubarrón
In
der
stillen
Nacht
gibt
es
immer
eine
Wolke
Uno
busca
problemas
para
ir
sumándolos
Man
sucht
Probleme,
um
sie
zu
addieren
En
el
camino
tendremos
que
saltar
piedras
Auf
dem
Weg
werden
wir
Steine
springen
müssen
Y
en
el
camino
cruzaremos
almas
nuevas
Und
auf
dem
Weg
werden
wir
neue
Seelen
kreuzen
Y
en
el
camino,
te
daré
lo
que
me
queda
Und
auf
dem
Weg
gebe
ich
dir,
was
mir
bleibt
Seguir
así
So
gehen
zu
können
¿Cómo
matar
mi
pena?,
¿cómo
encontrar
tu
amor?
Wie
töte
ich
meinen
Kummer,
wie
finde
ich
deine
Liebe?
Si
la
tristeza
llega
y
duerme
en
mi
corazón
Wenn
die
Traurigkeit
kommt
und
in
meinem
Herzen
schläft
Si
el
camino
termina
en
un
punto
y
hay
que
volver
Wenn
der
Weg
an
einem
Punkt
endet
und
man
zurückkehren
muss
Trazaré
otro
sendero
nuevo
para
correr
Werfe
ich
einen
neuen
Pfad
zum
Laufen
En
el
camino
tendremos
que
saltar
piedras
Auf
dem
Weg
werden
wir
Steine
springen
müssen
Y
en
el
camino
cruzaremos
almas
nuevas
Und
auf
dem
Weg
werden
wir
neue
Seelen
kreuzen
Y
en
el
camino
te
daré
lo
que
me
queda
Und
auf
dem
Weg
gebe
ich
dir,
was
mir
bleibt
Seguir
así
So
gehen
zu
können
Y
fíjate,
siempre
vos
fíjate
Und
schau,
immer
du
schau
El
cielo
cambia,
siempre
vos
fíjate
Der
Himmel
ändert
sich,
immer
du
schau
Y
fíjate,
siempre
vos
fíjate
Und
schau,
immer
du
schau
El
agua
hirviendo
va
a
arruinarte
el
mate
Das
kochende
Wasser
wird
deinen
Mate
ruinieren
Y
fíjate,
siempre
vos
fíjate
Und
schau,
immer
du
schau
Que
el
cielo
cambia,
siempre
vos
fíjate
Dass
der
Himmel
sich
ändert,
immer
du
schau
En
el
camino
tendremos
que
saltar
piedras
Auf
dem
Weg
werden
wir
Steine
springen
müssen
Y
en
el
camino
cruzaremos
almas
nuevas
Und
auf
dem
Weg
werden
wir
neue
Seelen
kreuzen
Y
en
el
camino,
te
daré
lo
que
me
queda
Und
auf
dem
Weg
gebe
ich
dir,
was
mir
bleibt
Seguir
así
So
gehen
zu
können
Todo
lo
que
me
queda
tiene
que
ver
con
vos
Alles,
was
mir
bleibt,
hat
mit
dir
zu
tun
Todo
lo
que
palpita
llega
a
mi
corazón
Alles,
was
schlägt,
erreicht
mein
Herz
Muchas
gracias
Vielen
Dank
Un
aplauso
grande
para
un
fenómeno,
Ricardo
Mollo
Ein
großer
Applaus
für
ein
Phänomen,
Ricardo
Mollo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez, Andres Ciro Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.