Los Piojos - Motumbo (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Piojos - Motumbo (En Vivo)




Motumbo (En Vivo)
Motumbo (Вживую)
Rompe como el tiempo a los hombres
Разрушает, как время людей
Rompe, que esto ya no va más
Разрушает, этому уже не бывать
Rompe como el sol a la noche
Разрушает, как солнце ночь
Rompe, que no puede aguantar
Разрушает, больше не выдержать
Rompe si ya no estás creyendo
Разрушает, если ты больше не веришь
Y que yo no puedo parar
И я не могу остановиться
Rompe lo que está hecho pedazos
Разрушает то, что уже разбито
Y que no te deja pasar
И не дает тебе пройти
¿Estás sintiendo? Sentílo bien
Чувствуешь? Почувствуй хорошо
¿Podés sentirlo? (Se siente bien)
Можешь почувствовать? (Чувствуется хорошо)
¿Estás sintiendo? (Sentílo bien)
Чувствуешь? (Почувствуй хорошо)
Ahí va, hasta el fondo, nena, voy, voy, voy, voy
Вот так, до конца, детка, иду, иду, иду, иду
No hay nada para hacer, solo un viejo rock
Ничего не поделать, только старый рок
Ya relájate que vengo yo, ah
Расслабься, детка, я иду, ах
¿Estás sintiendo? Se siente bien
Чувствуешь? Чувствуется хорошо
¿Estás sintiendo? Sentílo bien
Чувствуешь? Почувствуй хорошо
¿Podés sentirlo? (Sentílo bien)
Можешь почувствовать? (Почувствуй хорошо)
Ahí va, hasta el fondo, nena, voy, voy, voy, voy
Вот так, до конца, детка, иду, иду, иду, иду
No hay nada para hacer, solo un viejo rock
Ничего не поделать, только старый рок
Ya relájate que vengo yo, ah
Расслабься, детка, я иду, ах
Rommel avanzando sus Panzer
Роммель наступает со своими Панцерами
Y la guardia de Napoleón
И гвардия Наполеона
Roma con su mejor falange
Рим с его лучшей фалангой
Alejandro y sus Hetairoi
Александр и его гетайры
Rosas contra los Unitarios
Росас против Унитариев
Shaka Zulu devorador
Шака Зулу пожиратель
Traigo, nena, toda esa fuerza
Несу, детка, всю эту силу
Para romper todo tu amor
Чтобы разрушить всю твою любовь
¿Estás sintiendo? Sentílo bien
Чувствуешь? Почувствуй хорошо
¿Estás sintiendo?
Чувствуешь?
¿Podés sentirlo?
Можешь почувствовать?
Ahí va hasta el fondo, nena, voy, voy, voy, voy
Вот так, до конца, детка, иду, иду, иду, иду
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy
Иду, иду, иду, иду, иду, иду, иду, иду





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez, Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Sebastian Horacioa Cardero, Daniel Oscar Buria, Daneil Alberto Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.