Los Piojos - No Pares - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Piojos - No Pares - En Vivo




No Pares - En Vivo
Не останавливайся - Вживую
Tantas historias que se pierden
Столько историй теряется,
Tantas no conocerás
Столько ты не узнаешь,
Tantas vidas que se alejan sin saber su realidad
Столько жизней уходят, не зная своей сути.
Los que ganan te la cuentan
Те, кто побеждают, рассказывают тебе,
Como la única verdad
Как будто это единственная правда,
Pero vos nunca te olvides que hay otra campana atrás
Но ты никогда не забывай, что есть другая сторона.
Una campana más rica
Сторона богаче,
Y que tiene otro color
И у нее другой цвет.
No te creas lo que dicen, quieren ver tu sumisión
Не верь тому, что говорят, они хотят видеть твое подчинение.
Ponen carita de buenos
Они строят из себя добрых,
De perfecto salvador
Идеальных спасителей,
Pero no van a enseñarte, lo que enseña es el amor
Но они не научат тебя тому, чему учит любовь.
Vos no parés, no es el final
Ты не останавливайся, это не конец.
Vos sabés que no es el final
Ты знаешь, что это не конец.
No soy el hombre de acero
Я не стальной человек,
Yo me pongo el overol
Я надеваю свой комбинезон.
Vos sos mía y yo soy tuyo y afuera que caiga el sol
Ты моя, а я твой, и пусть снаружи палит солнце.
Voy buscando el camino
Я ищу путь,
Voy buscando una señal
Я ищу знак.
No quiero ver mi destino, solo quiero transitar
Я не хочу видеть свою судьбу, я просто хочу идти.
Que la máquina no pare
Пусть машина не останавливается,
Ahí va la pala de carbón
Вот идет лопата с углем.
Hacia nuevos horizontes con el mismo corazón
К новым горизонтам с тем же сердцем.
Blancos, como un fríos
Бледные, как холод,
En la sangre ese calor
В крови это тепло.
Sensaciones que se evitan y que vuelven siempre
Ощущения, которых избегают, но которые всегда возвращаются.
Vos no parés
Ты не останавливайся.
Todas las estrellas me siguen
Все звезды следуют за мной.
Cuando las risas no lleguen claras
Когда смех не будет звучать ясно,
Sobre mis hombros te llevaré
На своих плечах я понесу тебя.
Y cuando veas caer mi espalda
И когда ты увидишь, как сгибается моя спина,
que puedo confiar en tus pies
Знай, что я могу довериться твоим ногам.
Vos no parés, no es el final
Ты не останавливайся, это не конец.
Vos sabés que no es el final
Ты знаешь, что это не конец.
Vos no parés, muévelo más
Ты не останавливайся, двигайся больше.
Vos no parés, uah
Ты не останавливайся, уах.
No parés, uah
Не останавливайся, уах.
No parés
Не останавливайся.
No, no parés
Нет, не останавливайся.
No, no parés
Нет, не останавливайся.
No, no parés
Нет, не останавливайся.
No, no parés
Нет, не останавливайся.





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.