Lyrics and translation Los Piojos - Olvidate (Ya Ves) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidate (Ya Ves) - En Vivo
Забудь (Вот видишь) - Живое выступление
Ya
ves,
eso
te
digo
Вот
видишь,
я
тебе
говорю
Ya
ves,
nena
cuando
te
olvidas
Вот
видишь,
детка,
когда
ты
забываешь
Ya
ves,
cariño
mío
Вот
видишь,
моя
дорогая
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
Вот
видишь,
так
все
плохо
Olvidaste
la
pluma
negra
y
roja
Ты
забыла
черно-красную
ручку
Esa
que
tiene
un
anzuelo
sin
usar
Ту,
что
с
неиспользованным
крючком
Olvidaste
la
serpiente
silenciosa
Ты
забыла
безмолвную
змею
Esa
que
quiso
morderme
y
la
tuve
que
encerrar
Ту,
что
хотела
меня
укусить,
и
мне
пришлось
ее
запереть
Olvidaste
tu
camisa
desgarrada
Ты
забыла
свою
рваную
рубашку
Y
ese
traje
tan
extraño
en
mi
placard
И
тот
странный
костюм
в
моем
шкафу
Olvidaste
nena,
en
casa
casi
todo
Ты
забыла,
детка,
почти
все
дома
Olvidaste
casi
todo
pero
nena
quiero
más
Ты
забыла
почти
все,
но,
детка,
я
хочу
большего
Ya
ves,
eso
te
digo
Вот
видишь,
я
тебе
говорю
Ya
ves,
ahí
cuando
te
olvidas
Вот
видишь,
вот
когда
ты
забываешь
Ya
ves,
cariño
mío
Вот
видишь,
моя
дорогая
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
Вот
видишь,
так
все
плохо
Olvidaste
los
zapatos
del
trabajo
Ты
забыла
рабочие
туфли
Esos
blancos
con
taco
que
dan
vuelta
la
mirada
Те
белые
на
каблуке,
от
которых
все
головы
сворачивают
Olvidaste
en
cada
noche
un
recuerdo
Ты
забыла
в
каждой
ночи
воспоминание
En
dejarte
ver
dormida,
una
lágrima
en
mi
almohada
О
том,
как
я
смотрел
на
тебя
спящую,
со
слезой
на
подушке
Olvidaste
una
foto
con
tus
ojos
Ты
забыла
фотографию
со
своими
глазами
Ciega
burbuja
se
hizo
hollín
en
la
terraza
Слепой
пузырь
превратился
в
сажу
на
террасе
Diste
vueltas
y
bailaste
en
remolinos
Ты
кружилась
и
танцевала
в
вихре
Te
miré
mientras
te
ibas
de
mi
casa
Я
смотрел,
как
ты
уходишь
из
моего
дома
Te
hace
bien,
corazón
loco
Тебе
хорошо,
безумное
сердце
El
pensar
que
olvidó
todo
eso
por
quedarse
un
poco
Думать,
что
ты
все
это
забыла,
чтобы
остаться
ненадолго
Te
hace
bien,
casi
nada
Тебе
хорошо,
почти
ничего
El
pensar
que
olvido
todo
eso
pa'
que
no
la
olvidaras
Думать,
что
ты
все
это
забыла,
чтобы
я
тебя
не
забыл
Ella
tiene
todo,
ella
tiene
todo
У
нее
есть
все,
у
нее
есть
все
Ella
tiene
todo
У
нее
есть
все
Ella
tiene
todo
y
los
pantalones
У
нее
есть
все
и
штаны
Ella
tiene
todo,
no
escucha
razones
У
нее
есть
все,
она
не
слушает
доводов
Ella
tiene
todo,
rompecorazones
У
нее
есть
все,
разбивательница
сердец
Ella
tiene
todo,
yo
me
estoy
cansando
У
нее
есть
все,
я
устаю
Papaparapa-pa-para
Папапарапа-па-пара
Papaparapapa-pa-para
Папапарапа-па-пара
Papaparapapa-pa-parara
Папапарапа-па-парара
Pará
un
poco
Остановись
немного
Ya
ves,
eso
te
digo
(ya
ves)
Вот
видишь,
я
тебе
говорю
(вот
видишь)
Ya
ves,
nena
cuando
te
olvidas
(ya
ves)
Вот
видишь,
детка,
когда
ты
забываешь
(вот
видишь)
Ya
ves,
cariño
mío
(ya
ves)
Вот
видишь,
моя
дорогая
(вот
видишь)
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
(ya
ves)
Вот
видишь,
так
все
плохо
(вот
видишь)
Va
mal,
te
digo
que
va
mal
Плохо,
я
говорю
тебе,
что
плохо
No
quisiste
casi
bien,
ay,
va
mal
Ты
почти
не
хотела,
ай,
плохо
Parapa,
y
para-pa,
yo
le
digo
que
va
mal
Парапа,
и
пара-па,
я
говорю
ей,
что
плохо
No
quisiste
casi
na'
y
va
mal,
va
mal
Ты
почти
ничего
не
хотела,
и
все
плохо,
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira
Attention! Feel free to leave feedback.