Los Piojos - Quemado - translation of the lyrics into German

Quemado - Los Piojostranslation in German




Quemado
Verbrannt
Quién es el que gana
Wer ist der Gewinner
Quién es el que pierde
Wer ist der Verlierer
En qué lugar estoy yo
An welchem Ort stehe ich
Si ganar no me convence
Wenn Gewinnen mich nicht überzeugt
En qué se puede creer
Woran kann man glauben
Si no es una mariposa
Wenn es kein Schmetterling ist
Si no es un clavo en la sien
Wenn es kein Nagel in der Schläfe ist
O tu belleza tramposa
Oder deine betrügerische Schönheit
Yo quiero escuchar la espuma
Ich will den Schaum hören
Y el áspero ¡jó!
Und das raue ¡jó!
De la caña
Des Zuckerrohrs
Hundiéndose en la arena
Das sich in den Sand gräbt
Que no haya angustia en la muerte
Dass es keine Angst im Tod gibt
Que haya pensamiento en vida
Dass es Gedanken im Leben gibt
Si no existe la memoria
Wenn es kein Gedächtnis gibt
Todo lo nuestro es suicida
Ist alles von uns selbstmörderisch
Playas infinitas me esperan
Unendliche Strände warten auf mich
Llevaré algo de tanza
Ich werde etwas Angelschnur mitnehmen
Llevaré unos anzuelos
Ich werde ein paar Haken mitnehmen
Un abrigo y una caña
Einen Mantel und eine Angel
Veo náufragos en alcohol y
Ich sehe Schiffbrüchige in Alkohol und
Mujeres inalcanzables
Unerreichbare Frauen
A quién castigarán hoy
Wen werden sie heute bestrafen
En lugar de los culpables
Anstelle der Schuldigen
Cuando el último anzuelo se pierda
Wenn der letzte Haken verloren geht
Y de comer no haya nada
Und es nichts zu essen gibt
Me cubriré con mi abrigo
Werfe ich meinen Mantel über mich
Y seré yo la carnada
Und ich werde der Köder sein
Y los peces que necesite
Und die Fische, die ich brauche
Vendrán a
Werden zu mir kommen
Antes de que despierte
Bevor ich erwache
que vendrán a
Ich weiß, sie werden zu mir kommen
Sólo un cuarto en la ciudad
Nur ein Zimmer in der Stadt
Y la caña hundiéndose al andar
Und die Angel, die beim Gehen versinkt
Sólo un cuarto en la ciudad
Nur ein Zimmer in der Stadt
Y la caña hundiéndose al andar, nomás
Und die Angel, die beim Gehen versinkt, nur das
Mi abrigo llora en harapos
Mein Mantel weint in Fetzen
Nena voy a echarlo al mar
Schatz, ich werfe ihn ins Meer
Mi caña se hizo pedazos
Meine Angel ist zerbrochen
Y ya extraño su cantar
Und ich vermisse ihr Lied
Mi cuerpo no da más pasos
Mein Körper macht keine Schritte mehr
Lo dejaré descansar
Ich lasse ihn ruhen
Los peces que me necesiten
Die Fische, die mich brauchen
Vendrán subidos al mar
Werden auf dem Meer reiten
Y saltarán sobre
Und über mich springen
Sin culpa y sin enojo
Ohne Schuld und ohne Wut
Sólo con algo de temor
Nur mit etwas Angst
Brillándoles en los ojos
Die in ihren Augen glänzt
De que otra vez
Dass ich wieder
Despierte
Erwache
Otra vez despierte
Nochmal erwache
Sólo un cuarto en la ciudad
Nur ein Zimmer in der Stadt





Writer(s): Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.