Lyrics and translation Los Piojos - Todo Pasa - En Vivo
Todo Pasa - En Vivo
Все проходит - LIVE
En
la
ciudad
gris
В
сером
городе
Bares
y
cafés
Бары
и
кафе
Tenés
que
olvidar
Ты
должна
забыть
Nena,
no
podés
Милая,
не
можешь
Era
un
escritor
Он
был
писателем
Se
la
daba
de
Выдавал
себя
за
такового
Era
un
usador
Он
был
пользователем
De
tu
buena
fe
Твоей
доброты
Y
justo
pensé,
pensé
por
pensar
И
я
подумал
просто
так
Yo
que
estaba
acá
Я,
который
был
здесь
Nena,
donde
estés
Дорогая,
где
бы
ты
ни
была
¿Cómo,
cómo
estás?
Как,
как
ты?
Sexy
overol
Соблазнительный
комбинезон
En
el
restorán
В
ресторане
Pero
él
no
te
espera
Но
он
тебя
не
ждет
Él
no
te
espera,
y
no
olvidás
Он
тебя
не
ждет,
а
ты
не
забываешь
Y
ves,
que
esta
tristeza
no
puede
ser
И
видишь,
что
эта
печаль
не
может
быть
настоящей
Que
algo
mejor
tiene
que
haber
Что
должно
быть
что-то
лучше
Algo
por
donde
salir
a
andar
Что-то,
благодаря
чему
можно
отправиться
в
путь
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores,
no!
Дорогая,
не
плачь,
нет!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores,
no!
Дорогая,
не
плачь,
нет!
Servido
va
tu
amor
Твоя
любовь
подана
Uoh
uoh
uoh,
servido
va
tu
amor
Ух,
ух,
ух,
твоя
любовь
подана
Uoh
uoh
uoh,
servido
va
tu
amor
Ух,
ух,
ух,
твоя
любовь
подана
Uoh
uoh
uoh,
servido
va
Ух,
ух,
ух,
подана
Si
viene
y
entra
por
esa
puerta,
ay,
yo
me
muero
Если
он
появится
и
войдет
в
эту
дверь,
ох,
я
умру
Fantasma
o
no,
vos
en
él
y
él
en
vos
Призрак
или
нет,
ты
в
нем,
а
он
в
тебе
Y
brillo
loco
en
la
bandeja
están
sus
ojos
negros
И
безумный
блеск
в
подносе
- это
его
черные
глаза
Pero
ya
basta,
ya
basta,
sabemos
que
terminó
Но
хватит,
хватит,
мы
знаем,
что
это
закончилось
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores,
no!
Дорогая,
не
плачь,
нет!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores!
Дорогая,
не
плачь!
¡Dale,
Dolores,
no
llores,
no!
Дорогая,
не
плачь,
нет!
Todo
pasa,
todo
pasa
Все
проходит,
все
проходит
(Muchas
gracias)
(Большое
спасибо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.