Lyrics and translation Los Piratas - Bonus track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
dit
que
tu
me
tuerais,
si
je
tombais
sur
tes
draps
Ты
сказала,
что
убьешь
меня,
если
я
лягу
на
твои
простыни
A
part
Dieu,
je
ne
crois
que
ce
que
je
vois
Кроме
Бога,
я
верю
только
тому,
что
вижу
Ce
n'est
qu'une
fois
dévêtus
qu'on
saura
qui
fait
la
loi
Только
раздевшись,
мы
узнаем,
кто
здесь
главный
Darling,
mi
coming,
yeah
Дорогая,
я
иду,
да
J'ai
imaginé
la
scène
plus
d'une
fois
Я
представлял
эту
сцену
не
раз
Viens
partager
le
trône,
sois
la
reine
du
roi
Раздели
со
мной
трон,
будь
королевой
короля
Jeu
de
reins,
jeu
de
vilains
Игра
бедрами,
игра
злодеев
Oui
j'te
baiserai
jusqu'à
demain
Да,
я
буду
любить
тебя
до
утра
Baby[Refrain]Oh
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
Детка[Припев]О
детка,
детка,
детка,
детка,
детка
Je
t'emmène
Я
заберу
тебя
с
собой
Oh
baby,
baby,
baby,
baby,
babyJe
t'emmène
О
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
я
заберу
тебя
с
собой
Ça
m'obsède
baby,
mille
et
une
nuits
ne
passent
Это
сводит
меня
с
ума,
детка,
тысяча
и
одна
ночь
проходит
Sans
que
je
rêve
de
ce
sensuel
face
à
face
А
я
все
мечтаю
об
этом
чувственном
свидании
лицом
к
лицу
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
baby
О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
детка
Je
t'emmène
Я
заберу
тебя
с
собой
Oh
baby,
sois
ma
chienne
et
sois
ma
go
О
детка,
будь
моей
сучкой
и
будь
моей
девушкой
Ce
soir
rend
moi
hommage
Сегодня
вечером
воздай
мне
должное
J'aime
ça,
j'en
parle
beaucoup
Мне
это
нравится,
я
много
об
этом
говорю
Trop
easy,
la
plume
est
sauvage
Слишком
просто,
перо
дикое
Donnes
moi
tout
ce
que
t'as,
Отдай
мне
все,
что
у
тебя
есть,
C'est
entre
nousT'es
stressée,
viens
j'te
soulage
Это
между
нами.
Ты
напряжена,
давай
я
тебя
успокою
Annulons
tous
nos
rendez-vous
Отменим
все
наши
встречи
Se
rater
serait
dommage
Промахнуться
было
бы
обидно
Pas
de
problème
Без
проблем
Faisons
l'amour
ou
fuckons
la
haine
Займемся
любовью
или
пошлем
к
черту
ненависть
Si
ça
en
vaut
la
peine
Если
оно
того
стоит
BabyComme
la
cocaïne,
tu
me
montes
à
la
tête
Детка,
как
кокаин,
ты
ударяешь
мне
в
голову
Allons
nous
en,
partons
du
village,
la
nuit
nous
appelle
Пойдем
отсюда,
уйдем
из
деревни,
ночь
зовет
нас
Oh
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
О
детка,
детка,
детка,
детка,
детка
Je
t'emmène
Я
заберу
тебя
с
собой
Oh
baby,
baby,
baby,
baby,
baby
О
детка,
детка,
детка,
детка,
детка
Je
t'emmène
Я
заберу
тебя
с
собой
Ça
m'obsède
baby,
mille
et
une
nuits
ne
passent
Это
сводит
меня
с
ума,
детка,
тысяча
и
одна
ночь
проходит
Sans
que
je
rêve
de
ce
sensuel
face
à
face
А
я
все
мечтаю
об
этом
чувственном
свидании
лицом
к
лицу
Oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
oui,
oh
babyJe
t'emmène
О
да,
о
да,
о
да,
о
да,
о
детка,
я
заберу
тебя
с
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.