Lyrics and translation Los Piratas - El Mundo de Wayne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo de Wayne
Мир Уэйна
Al
principio
todos
dijeron
que
estaba
bién.
Сначала
все
говорили,
что
всё
отлично.
Al
final
todos
subrayaron
que
no
les
gustaba
demasiado
В
конце
все
подчеркнули,
что
им
не
очень
понравилось.
Pero
tuvieron
que
reconocer
que
era
una
idea
fetén
Но
им
пришлось
признать,
что
это
была
отличная
идея.
El
color
amarillo
no
te
sienta
demasiado
bién.
Желтый
цвет
тебе
не
очень
идет,
знаешь.
Y
tal
vez
cuando
hables
con
El
se
te
nublen
los
ojos,
И,
возможно,
когда
ты
будешь
говорить
с
ним,
твои
глаза
затуманятся,
Y
te
diga
que
todo
va
bien
que
cuando
vamos
a
empezar
a
beber.
И
он
скажет
тебе,
что
всё
хорошо,
что
пора
начинать
пить.
Que
todo
va
bien
"todo
va
bien"
Что
всё
хорошо
"всё
хорошо"
Que
buena
suerte
"que
buena
suerte"
Какая
удача
"какая
удача"
Esto
es
genial
"es
genial"
Это
здорово
"здорово"
Marcha,
marcha
"marcha"
Вперед,
вперед
"вперед"
Vamos
a
hacer
una
fiesta,
Давай
устроим
вечеринку,
En
el
mundo
de
Wayne.
В
мире
Уэйна.
Pero
la
triste
realidad
es
que
no
hay
ninguna
posibilidad,
Но
печальная
реальность
такова,
что
нет
никаких
шансов,
Si
tú
me
hablas
en
cantonés,
yo
lo
haré
en
inglés.
Если
ты
говоришь
со
мной
на
кантонском,
я
буду
отвечать
на
английском.
Y
tal
vez
cuando
hables
con
ella
te
mire
a
los
ojos,
И,
возможно,
когда
ты
будешь
говорить
с
ней,
она
посмотрит
тебе
в
глаза,
Y
te
diga
Q!"$"$%&/"$%!"$
И
скажет
тебе
что-то
невразумительное.
Que
todo
va
bien
"todo
va
bien"
...
Что
всё
хорошо
"всё
хорошо"
...
Todo
es
genial
si
se
ve
desde
el
punto
ideal.
Всё
прекрасно,
если
смотреть
с
идеальной
точки
зрения.
Todo
es
fantástico
y
Tu
también
lo
serás...
Всё
фантастично,
и
ты
тоже
будешь
такой...
Porque
todo
va
bien
"todo
va
bien"...
Потому
что
всё
хорошо
"всё
хорошо"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ferrero, Paco Seren
Attention! Feel free to leave feedback.