Los Piratas - "M" - translation of the lyrics into German

"M" - Los Piratastranslation in German




"M"
"M"
Mi amor se cae al suelo y no se queja demasiado
Meine Liebe fällt zu Boden und beschwert sich nicht allzu sehr
Podría ser peor se dice y sigue caminando
Es könnte schlimmer sein, sagt sie sich und geht weiter
Mi amor jugaba a ser mayor mucho antes de llegar
Meine Liebe spielte Erwachsensein, lange bevor es soweit war
Y expresa en una mueca que está harta de esperar
Und drückt mit einer Grimasse aus, dass sie das Warten leid ist
Pero no importa estaré bien si quedas a mi lado
Aber egal, mir wird es gut gehen, wenn du an meiner Seite bleibst
Y disimula recogiendo su amor propio destrozado
Und sie tut so, als ob nichts wäre, während sie ihr zerstörtes Selbstwertgefühl aufsammelt
Mi amor dejó el colegio porque dijo que era claro
Meine Liebe verließ die Schule, weil sie sagte, es sei klar
Nada he aprendido y ya me estabann fastidiando
„Ich habe nichts gelernt und sie gingen mir schon auf die Nerven“
Empezaré cualquier empresa y cuidaré de que estés bien
Ich werde irgendein Unternehmen gründen und dafür sorgen, dass es dir gut geht
quédate conmigo sólo tienes que aprender
Du bleib bei mir, du musst nur lernen
"M" está segura de que todo irá bien
"M" ist sicher, dass alles gut gehen wird
Pero nunca pasa nada y aún seguimos siendo dos
Aber nichts passiert je und wir sind immer noch zu zweit
"M" está tranquila porque dice que es mejor
"M" ist ruhig, weil sie sagt, dass es besser ist
Pero nunca ha estado solo y esta casa es para dos
Aber sie war nie allein und dieses Haus ist für zwei
Yo tocaba fondo y me dormía en la cocina
Ich war am Boden zerstört und schlief in der Küche ein
"M" me abrazaba y se tumbaba encima mía
"M" umarmte mich und legte sich auf mich
No te preocupes que esto pasará mañana estarás bien
Mach dir keine Sorgen, das geht vorbei, morgen wird es dir gut gehen
Y me cogía la cabeza y ma metía en su jersey
Und sie nahm meinen Kopf und steckte ihn in ihren Pullover
"M" nunca dudó que me quería a pesar de todo
"M" zweifelte nie daran, dass sie mich trotz allem liebte
Pero el día que se fue no le importó dejame solo
Aber an dem Tag, als sie ging, machte es ihr nichts aus, mich allein zu lassen
Lo hago por ti me dijo, ya verás sin mi estarás mejor
„Ich tue es für dich“, sagte sie mir, „du wirst sehen, ohne mich wird es dir besser gehen“
Y me dio un besol en la mejila, cogió la puerta y sonrió
Und sie gab mir einen Kuss auf die Wange, ging zur Tür und lächelte
"M" está segura de que todo está mejor
"M" ist sicher, dass alles besser ist
Pero nunca ha estado solo y esta casa es para dos
Aber sie war nie allein und dieses Haus ist für zwei
"M" está tranquila porque dice que es mejor
"M" ist ruhig, weil sie sagt, dass es besser ist
Pero nunca pasa nada y echo de menos su amor
Aber nichts passiert je und ich vermisse ihre Liebe
"M" está ranquila porque todo irá mejor
"M" ist ruhig, weil alles besser werden wird
Pero nunca ha estado solo y esta casa es para dos
Aber sie war nie allein und dieses Haus ist für zwei
"M" está contenta porque dice que es mejor
"M" ist zufrieden, weil sie sagt, dass es besser ist
Pero nunca pasa nada y nunca más seremos dos
Aber nichts passiert je und wir werden nie mehr zu zweit sein





Writer(s): Ivan Ferreiro Rodriduez


Attention! Feel free to leave feedback.