Lyrics and translation Los Planetas - Estadística
Salen
a
siete
mujeres
Выходят
семь
женщин
Los
hombres
echan
sus
cuentas
Мужчины
бросают
свои
счета
Salen
a
siete
mujeres
Выходят
семь
женщин
Algunos
tienen
catorce
Некоторым
из
них
четырнадцать
¿Por
qué
ninguna
me
quiere?
Почему
никто
меня
не
любит?
¿Por
qué
a
mí
ninguna
me
quiere?
Почему
меня
никто
не
любит?
Van
a
ponerle
banderas
Они
поставят
на
него
флаги.
A
las
murallas,
a
las
murallas
de
Cádiz
К
стенам,
к
стенам
Кадиса
Le
van
a
poner
banderas
Они
поставят
на
него
флаги.
Y
campanillas
И
подснежники
Y
campanillas
de
plata
И
серебряные
подснежники
El
día
que
tú
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
любишь
меня.
El
día
que
tú
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
любишь
меня.
El
día
que
tú
a
mí
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
любишь
меня.
El
día
que
tú
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
любишь
меня.
Salen
a
siete
mujeres
Выходят
семь
женщин
Los
hombres
echan
sus
cuentas
Мужчины
бросают
свои
счета
Salen
a
siete
mujeres.
Выходят
семь
женщин.
Algunos
tienen
catorce
Некоторым
из
них
четырнадцать
¿Por
qué
ninguna
me
quiere?
Почему
никто
меня
не
любит?
¿Por
qué
a
mí
ninguna
me
quiere?
Почему
меня
никто
не
любит?
¿Por
qué
a
mí
ninguna
me
quiere?
Почему
меня
никто
не
любит?
Van
a
ponerle
banderas
Они
поставят
на
него
флаги.
A
las
murallas,
a
las
murallas
de
Cádiz
К
стенам,
к
стенам
Кадиса
Le
van
a
poner
banderas
Они
поставят
на
него
флаги.
Y
campanillas,
y
campanillas
de
plata
И
подснежники,
и
подснежники
серебряные,
El
día
que
tú
me
quieras,
el
día
que
tú
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
любишь
меня,
в
тот
день,
когда
ты
любишь
меня.
El
día
que
tú
a
mí
me
quieras,
el
día
que
tú
me
quieras
В
тот
день,
когда
ты
любишь
меня,
в
тот
день,
когда
ты
любишь
меня.
De
cien
dificultades
que
el
amor
tiene
Из
ста
трудностей,
которые
есть
у
любви
Tengo
ya
superadas
noventa
y
nueve
У
меня
уже
девяносто
девять.
Y
aun
así
tú
no
me
quieres
И
все
же
ты
меня
не
любишь.
Aun
así
tú
no
me
quieres
Все
равно
ты
меня
не
любишь.
Aun
así
tú
no
me
quieres
Все
равно
ты
меня
не
любишь.
Aun
así
tu
no
me
quieres
Все
равно
ты
меня
не
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan rodríguez cervilla
Attention! Feel free to leave feedback.