Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nueva Visita a la Casa
Новый визит в дом
Trajes
y
cortinas
Костюмы
и
шторы
Cuando
estaba
a
punto
de
olvidar
Когда
я
был
на
грани
забвенья
Los
días
de
la
casa
de
cristal.
Дней
в
том
доме
из
стекла.
Polvo
en
las
ventanas
Пыль
на
окнах
Y
las
velas
amarillas
И
желтые
свечи
Y
las
luces
que
tu
hermana
nos
regaló.
И
гирлянды,
что
сестра
нам
подарила.
Tu
cara
de
satisfaccion
Твое
лицо,
выражавшее
довольство
Y
los
muebles
del
salón.
И
мебель
в
гостиной.
Pelis
de
vampiros
Фильмы
про
вампиров
Y
fantasmas
digitales
И
дигитальные
призраки
Brillan
de
pronto
en
tu
cara
como
una
máscara.
Неожиданно
светятся
на
твоем
лице,
как
маска.
Las
luces
del
piso
de
enfrente
Лампы
в
квартире
напротив
Que
se
encienden
y
se
apagan,
Включаются
и
выключаются,
Escuchando
los
discos
de
Sarah
hasta
que
eran
las
seis.
И
слушаешь
Сару
до
самого
утра.
Bebiendo
vino
de
cartón,
Пьем
вино
из
тетрапака,
Asomados
al
balcón.
Смотрим
с
балкона.
Miro
en
la
cocina
Гляжу
в
сторону
кухни
O
en
el
supermercado,
Или
в
сторону
супермаркета,
Y
la
nieve
de
este
cuarto
pide
dormir
И
снег
в
этой
комнате
молит
о
сне
He
esperado
a
veces
Я
ждал
иногда
Pero
ahora
estoy
cansado.
Но
теперь
мне
надоело.
Sólo
espero
no
encontrarte
si
estás
por
aqui
Лишь
надеюсь
не
столкнуться
с
тобой
здесь
Y
que
no
existieras
nunca
más,
И
что
ты
больше
никогда
не
появишься,
Que
no
existieras
más.
Никогда
не
появишься.
Y
que
no
existieras
nunca
más,
И
что
ты
больше
никогда
не
появишься,
Que
no
existieras
más.
Никогда
не
появишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Ramon Rodriguez Cervilla, Florentino Munoz Lozano
Attention! Feel free to leave feedback.