Lyrics and translation Los Planetas - Ya no me asomo a la reja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no me asomo a la reja
Я больше не подхожу к перилам
Como
moro
soy
más
moro.
Как
мавр
я
становлюсь
ещё
большим
мавром.
Como
cristiano,
cristiano.
Как
христианин,
я
христианин.
Como
bueno
soy
más
bueno.
Как
хороший,
я
становлюсь
ещё
лучше.
Como
malo
soy
más
malo,
Как
плохой,
я
становлюсь
ещё
хуже,
Soy
más
malo
que
el
veneno.
Я
хуже,
чем
яд.
Después
de
haberme
llevado
После
того
как
меня
унесло
Toda
la
noche
de
jarana,
Всю
ночь
в
веселье,
Después
de
haberme
llevado,
После
того
как
меня
унесло,
Me
vengo
a
purificar
Я
прихожу
очиститься
Debajo
de
tu
ventana
Под
твоим
окном
Como
si
fuera
un
altar.
Как
будто
это
алтарь.
Ya
no
me
asomo
a
la
reja
Я
больше
не
подхожу
к
перилам
Que
me
solía
asomar,
К
которым
я
обычно
подходил,
Ya
no
me
asomo
a
la
reja,
Я
больше
не
подхожу
к
перилам,
Me
asomo
a
la
ventana
Я
подхожу
к
окну
Que
hay
en
la
soledad,
В
одиночестве,
Que
hay
en
la
soledad.
В
одиночестве.
No
sé
si
me
iré
a
Ubrique,
Не
знаю,
уйду
ли
я
в
Убрике,
O
me
iré
a
Grazalema,
Или
уйду
в
Гразалему,
No
sé
si
me
iré
a
Ubrique,
Не
знаю,
уйду
ли
я
в
Убрике,
O
a
Alcalá
de
los
Gazules,
Или
в
Алькалу
де
лос
Газулес,
O
a
Alosno
que
es
mi
tierra,
Или
в
Алосно,
что
является
моей
землёй,
No
sé
si
me
iré
a
Ubrique.
Не
знаю,
уйду
ли
я
в
Убрике.
De
oro
barcelonés
Золотой
барселонский
Un
anillo
te
prometo,
Кольцо
я
обещаю
тебе,
De
oro
barcelonés,
Золотой
барселонский,
Si
dices
por
la
mañana
Если
ты
скажешь
утром
Ese
que
canta
quién
es,
Тот,
кто
поет,
кто
это,
Por
la
noche
en
tu
ventana.
Ночью
у
твоего
окна.
Ya
no
me
asomo
a
la
reja
Я
больше
не
подхожу
к
перилам
Que
me
solía
asomar,
К
которым
я
обычно
подходил,
Ya
no
me
asomo
a
la
reja,
Я
больше
не
подхожу
к
перилам,
Que
me
asomo
a
la
ventana
Я
подхожу
к
окну
Que
hay
en
la
soledad,
В
одиночестве,
Que
hay
en
la
soledad
В
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.