Los Player's de Tuzantla - Cien por Ciento de Tierra Caliente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Player's de Tuzantla - Cien por Ciento de Tierra Caliente




Cien por Ciento de Tierra Caliente
Сто процентов из жаркого края
Desde niño me crié en un pueblito
С детства я рос в деревеньке,
Como muchos que me están oyendo
Как многие, кто меня сейчас слышит,
Con orgullo yo se los platico
С гордостью я тебе расскажу,
Pa' que sepan de donde yo vengo
Чтобы ты знала, откуда я родом.
En la vida nunca he sido rico
В жизни я никогда не был богат,
Pero soy feliz con lo que tengo
Но я счастлив с тем, что имею.
En mi infancia jugué a las canicas
В детстве я играл в шарики,
A los trompos y a las escondidas
В волчки и в прятки,
De huaraches y de ropa viejita
В хуарачах и старой одежде,
Pero siempre mirando hacia arriba
Но всегда смотрел вверх.
Fue de adobe mi pobre casita
Мой бедный дом был из самана,
Pero nunca faltó la comida
Но еда всегда была на столе.
No me ofendo de ser un ranchero
Я не стыжусь быть деревенским,
Mucho menos de toda mi gente
Тем более, стыдиться своих людей.
Yo crecí y trabajé en los potreros
Я вырос и работал на пастбищах,
Con orgullo lo digo de frente
С гордостью говорю это прямо.
Campesino y también ganadero
Крестьянин и еще скотовод,
100% de tierra caliente
На сто процентов из жаркого края.
Mis viejitos ami me enseñaron
Мои старики меня научили
Ser humilde y también muy honesto
Быть скромным и очень честным,
Y por eso por donde me paro
И поэтому, где бы я ни оказался,
Mucha gente me brinda respeto
Многие люди относятся ко мне с уважением.
No me apena decir mi pasado
Я не стыжусь своего прошлого,
Al contrario orgulloso me siento
Наоборот, я горжусь им.
No distingo de clases sociales
Я не различаю социальных классов,
Soy un hombre común y corriente
Я обычный, простой человек.
Para todos somos iguales
Для меня все мы равны,
No tenemos que ser diferentes
Нам не нужно быть разными.
Yo no tengo dinero en costales
У меня нет денег мешками,
Pero tengo el amor de mi gente
Но у меня есть любовь моих людей.
No me ofendo de ser un ranchero
Я не стыжусь быть деревенским,
Mucho menos de toda mi gente
Тем более, стыдиться своих людей.
Yo crecí y trabajé en los potreros
Я вырос и работал на пастбищах,
Con orgullo lo digo de frente
С гордостью говорю это прямо.
Campesino y también ganadero
Крестьянин и еще скотовод,
100% de tierra caliente
На сто процентов из жаркого края.





Writer(s): Reynaldo Diaz Goicochea


Attention! Feel free to leave feedback.