Lyrics and translation Los Player's de Tuzantla - Mi Razón de Vivir
Mi Razón de Vivir
Моя причина жить
Cuando
no
estás
conmigo
Когда
ты
не
со
мной
Me
hace
falta
tu
voz
Мне
не
хватает
твоего
голоса
Me
hacen
falta
tus
besos
Мне
не
хватает
твоих
поцелуев
Me
hace
falta
tu
amor
Мне
не
хватает
твоей
любви
Como
quisiera
Как
бы
я
хотел
Ya
nunca
separarme
de
ti
Никогда
больше
не
расставаться
с
тобой
Como
quisiera
Как
бы
я
хотел
Pues
ya
eres
todo
para
mí
Потому
что
ты
уже
все
для
меня
Tú
eres
todo
mi
existir
Ты
все
мое
существование
Tú
eres
lo
más
lindo
que
tengo
Ты
самое
прекрасное,
что
у
меня
есть
Mi
razón
de
vivir
Моя
причина
жить
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Las
horas
que
estoy
lejos
de
ti
Часы,
которые
я
вдали
от
тебя
Siento
que
muero
Я
чувствую,
что
умираю
Te
amo
mucho,
mucho
a
ti
Я
очень,
очень
сильно
люблю
тебя
Te
quiero
solamente
a
ti
Я
люблю
только
тебя
Tú
eres
mi
más
grande
tesoro
Ты
мое
самое
большое
сокровище
Mi
razón
de
vivir
Моя
причина
жить
En
ti
me
paso
pensando
Я
все
время
думаю
о
тебе
Yo
solo
vivo
por
ti
Я
живу
только
ради
тебя
Paso
las
noches
soñando
Я
провожу
ночи
в
мечтах
Que
te
tengo
junto
a
mí
Что
ты
рядом
со
мной
No
quiero
nunca
me
dejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-нибудь
меня
бросала
No
quiero
estar
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
вдали
от
тебя
Quiero
que
sepas
que
te
amo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
люблю
Y
que
eres
tú
И
что
это
ты
Mi
razón
de
vivir
Моя
причина
жить
Hay
amor,
y
como
te
quiero.
te
quiero...
О,
любовь
моя,
и
как
же
я
тебя
люблю,
люблю...
Cuanto
te
quiero
Как
сильно
я
тебя
люблю
Las
horas
que
estoy
lejos
de
ti
Часы,
которые
я
вдали
от
тебя
Siento
que
muero
Я
чувствую,
что
умираю
Te
amo
mucho,
mucho
a
ti
Я
очень,
очень
сильно
люблю
тебя
Te
quiero
solamente
a
ti
Я
люблю
только
тебя
Tú
eres
mi
más
grande
tesoro
Ты
мое
самое
большое
сокровище
Mi
razón
de
vivir
Моя
причина
жить
En
ti
me
paso
pensando
Я
все
время
думаю
о
тебе
Yo
solo
vivo
por
ti
Я
живу
только
ради
тебя
Paso
las
noches
soñando
Я
провожу
ночи
в
мечтах
Que
te
tengo
junto
a
mí
Что
ты
рядом
со
мной
No
quiero
nunca
me
dejes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-нибудь
меня
бросала
No
quiero
estar
lejos
de
ti
Я
не
хочу
быть
вдали
от
тебя
Quiero
que
sepas
que
te
amo
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
тебя
люблю
Y
que
eres
tú
И
что
это
ты
Mi
razón
de
vivir.
Моя
причина
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filiberto Garcia Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.