Lyrics and translation Los Player's de Tuzantla - Regalo de Bodas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalo de Bodas
Свадебный подарок
Con
todo
el
respeto
que
tu
te
mereses.
С
полным
уважением,
которое
ты
заслуживаешь,
Te
bengo
a
brindar
mis
humildes
canciones.
Я
пришел
подарить
тебе
мои
скромные
песни.
Si
el
dia
de
tu
boda
no
estube
presente,
hoy
vengo
a
desiarte,
mil
felicidades.
Если
в
день
твоей
свадьбы
я
не
присутствовал,
сегодня
я
пришел
пожелать
тебе
тысячи
счастливых
дней.
No
te
hago
reproches,
aunque
aiga
motivos.
Я
не
упрекаю
тебя,
хотя
и
есть
причины.
Te
urgia
el
matrimonio,
y
al
fin
te
as
casado.
Ты
стремилась
к
замужеству,
и
наконец
ты
вышла
замуж.
Un
dia
prometiste
casarte
conmigo,
pero
esas
promesas
las
he
perdonado.
Когда-то
ты
обещала
выйти
за
меня
замуж,
но
эти
обещания
я
простил.
Yo
se
que
de
tras
de
estos
muros
de
adobe...
Я
знаю,
что
за
этими
глиняными
стенами...
Con
mucha
ternura
te
estan
adorando...
Тебя
нежно
любят...
Extiendes
tus
brazos
y
finges
amores,
mientras
que
tus
ojos
Ты
простираешь
свои
объятия
и
притворяешься
любящей,
в
то
время
как
твои
глаза
Por
mi
estan
llorando...
Плачут
по
мне...
*E
S
P
A
C
I
O*
*П
Р
О
Б
Е
Л*
Quede
de
traerte
una
vez
serenata...
Я
обещал
спеть
тебе
серенаду...
Y
solo
he
venido
a
pagarr
teesta
deuda.
И
я
пришел
только
для
того,
чтобы
оплатить
этот
долг.
No
vengo
a
desirte,
q
tu
eres
ingrata.,
ni
vengo
a
pelear.
propiedades
ajenas...
Я
не
пришел
говорить,
что
ты
неблагодарная,
и
не
пришел
претендовать
на
чужое...
Te
dejo
en
la
puerta
un
ramito
de
flores.
Я
оставляю
у
твоей
двери
букет
цветов.
No
tube
para
otro
regalo
de
bodass.
У
меня
не
было
другого
свадебного
подарка.
Pero
es
el
humilde
recuerdo
de
un
pobre.que
desio
en
un
tiempo
tener
una
novia...
Но
это
скромный
подарок
от
бедняка,
который
когда-то
мечтал
иметь
невесту...
Yo
se
que
detras
de
esos
muros
de
adobe...
Я
знаю,
что
за
этими
глиняными
стенами...
Con
mucha
ternura
me
estan
adorando...
Меня
нежно
любят...
Extiendes
tus
brazos.
y
finges
amores
.mientras
que
tus
ojos
por
mi
estan
llorando...
Ты
простираешь
свои
объятия
и
притворяешься
любящей,
в
то
время
как
твои
глаза
плачут
по
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Ortega Conteras
Attention! Feel free to leave feedback.