Lyrics and Russian translation Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - El Durango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
día
que
me
despierto
bendigo
a
Dios
por
darme
vida
Каждый
день,
просыпаясь,
благодарю
Бога
за
жизнь
Porque
tengo
buen
trabajo
y
nunca
me
falta
la
comida
Потому
что
у
меня
хорошая
работа,
и
еда
у
меня
всегда
есть
Son
varios
años
que
he
batallado,
comenzamos
desde
abajo
Много
лет
я
боролся,
начинал
с
самого
низа
Ya
no
la
siembro,
nomás
la
muevo,
soy
un
hombre
de
trabajo
Я
больше
не
сею,
только
перемещаю,
я
работяга
Desde
niño
me
ha
gustado
andar
jugando
con
el
peligro
С
детства
мне
нравилось
играть
с
опасностью
Aprendí
a
usar
las
pistolas,
más
rápido
que
a
leer
los
libros
Я
научился
стрелять
из
пистолетов
быстрее,
чем
читать
книги
No
tienes
de
otra
más
que
atorarle
muy
humilde
el
pueblo
nuevo
Тебе
нужно
только
мужественно
засучить
рукава
в
этом
скромном
новом
городке
En
mi
ranchito
allá
en
Durango
cómo
sufría
por
dinero
В
моей
деревушке
в
Дуранго
я
страдал
из-за
денег
Allá
en
la
sierra
no
había
salida
В
горах
не
было
выхода,
Tuve
que
hacer
otra
movida
Мне
пришлось
куда-то
уехать,
Y
tomé
un
avión
y
cambié
de
aires
Я
сел
в
самолет
и
сменил
обстановку,
Pero
las
broncas
me
perseguían
Но
неприятности
преследовали
меня,
Y
me
aprendieron
los
policías
И
меня
арестовала
полиция.
Y
seguimos
siendo
los
plebes
del
rancho
И
мы
по-прежнему
парни
с
ранчо,
De
Ariel
Camacho
Ариэля
Камачо.
Puro
JG
Music
Только
музыка
JG.
Estoy
al
pie
de
la
raya
a
lo
que
ordene
y
mande
el
jefe
Я
всегда
готов
действовать
по
приказу
босса
Cumpliendo
con
las
misiones,
exterminar
con
los
mequetrefes
Выполняю
задания,
ликвидирую
мерзавцев
Aquí
no
hay
miedo
está
demostrado
somos
grandes
guerrilleros
Здесь
нет
страха,
это
доказано,
мы
великие
партизаны
Aquí
a
mi
lado
traigo
a
mi
hermano,
listos
para
entrarle
al
fuego
Рядом
со
мной
мой
брат,
мы
готовы
идти
в
огонь
Me
gradué
de
la
escuelita
con
la
excelencia
en
la
materia
Я
закончил
школу
с
отличием
по
специальности
Luego
me
hice
militar
pero
nunca
me
gusto
la
cosa
sería
Потом
стал
военным,
но
строгая
жизнь
мне
не
понравилась
Un
señorón,
me
dio
su
mano
cuando
me
daban
por
muerto
Один
джентльмен
протянул
мне
руку,
когда
я
был
на
грани
смерти
Hoy
limpiamos,
hoy
cuidamos
los
alatares
del
desierto
Сегодня
мы
очищаем,
сегодня
мы
охраняем
алтари
пустыни
Allá
en
la
sierra
no
había
salida
В
горах
не
было
выхода,
Tuve
que
hacer
otra
movida
Мне
пришлось
куда-то
уехать,
Y
tomé
un
avión
y
cambié
de
aire
Я
сел
в
самолет
и
сменил
обстановку,
Pero
las
broncas
me
perseguían
Но
неприятности
преследовали
меня,
Y
me
aprendieron
los
policías
И
меня
арестовала
полиция.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fausto Rafael Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.