Lyrics and Russian translation Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - Hablemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
cantarles
este
bolerito
Давайте
споем
вам
эту
балладу
Que
nos
tocó
grabar
al
lado
de
mi
compa
Ariel
Которую
мы
записали
вместе
с
моим
компаньоном
Ариэлем
Con
mucho
cariño,
se
llama
'Hablemos',
dice
С
большой
любовью,
она
называется
"Hablemos",
говорит
Es
necesario
amor
Нам
нужно,
любовь
Que
platiquemos
un
segundo
solamente
Чтобы
мы
смогли
поговорить
всего
лишь
секундочку
Para
que
no
haya
malas
interpretaciones
Чтобы
не
было
никаких
недопониманий
Es
necesario
amor
Нам
нужно,
любовь
Que
me
concedas
un
segundo
tu
atención
Чтобы
ты
уделила
мне
секунду
своего
внимания
Y
que
sepas
que
estoy
desesperado
И
чтобы
ты
знала,
что
я
в
отчаянии
Cuando
no
vienes
Когда
ты
не
приходишь
Cuando
no
vienes
Когда
ты
не
приходишь
Amor,
hace
ya
tiempo
Любовь,
уже
давно
Que
no
dices
que
me
amas
Ты
не
говоришь,
что
любишь
меня
Y
a
ti,
ese
detalle
jamás
se
te
pasaba
А
для
тебя,
эта
деталь
раньше
никогда
не
ускользала
Por
eso
quiero,
que
hablemos
claro
Поэтому
я
хочу,
чтобы
мы
поговорили
начистоту
Que
me
concedas
Чтобы
ты
уделила
мне
Un
segundo
tu
atención
Секунду
своего
внимания
Que
está
empañando
nuestras
vidas
Затмило
наши
жизни
No
es
necesario
que
lo
digas
Тебе
не
нужно
мне
этого
говорить
Eso
lo
siento
aquí
en
la
piel
Я
чувствую
это
всей
кожей
Que
yo
jamás
te
dejaría
Я
никогда
бы
тебя
не
оставил
Aunque
ella
haya
sido
siempre
Хотя
она
всегда
была
Lo
más
sagrado
que
hay
en
mí
Самым
святым,
что
есть
во
мне
Son
de
las
que
sse
quedaron
pa'l
recuerdo,
viejo
Это
из
тех,
что
остались
на
память,
старина
Puro
Ariel
Camacho
para
siempre,
oiga
Навсегда,
Ариэль
Камачо,
слышишь
Amor,
quiero
pensar
Любовь,
я
хочу
думать
Que
somos
yo
y
mi
soledad
Что
это
я
и
мое
одиночество
La
que,
la
que
me
impide
esas
cosas
a
pensar
Которые,
которые
мешают
мне
об
этом
думать
Por
eso
quiero,
que
hablemos
claro
Поэтому
я
хочу,
чтобы
мы
поговорили
начистоту
Que
me
concedas
Чтобы
ты
уделила
мне
Un
segundo
tu
atención
Секунду
своего
внимания
Que
está
empañando
nuestras
vidas
Затмило
наши
жизни
No
es
necesario
que
lo
digas
Тебе
не
нужно
мне
этого
говорить
Eso
lo
siento
aquí
en
la
piel
Я
чувствую
это
всей
кожей
Que
yo
jamás
te
dejaría
Я
никогда
бы
тебя
не
оставил
Aunque
ella
haya
sido
siempre
Хотя
она
всегда
была
Lo
más
sagrado
que
hay
en
mí
Самым
святым,
что
есть
во
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesus Martinez Cerda
Attention! Feel free to leave feedback.