Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho feat. Canelos Jrs - Cartel de Badiraguato (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Cartel de Badiraguato (En Vivo) - Canelos JRS , Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho translation in German




Cartel de Badiraguato (En Vivo)
Kartell von Badiraguato (Live)
Como la ven
Wie seht ihr das,
Al gobierno americano
die amerikanische Regierung,
Quieren tener
sie wollen
Todo a sus pies
alles zu ihren Füßen haben,
Todo el mundo amenazado
die ganze Welt bedroht
Y en su poder
und in ihrer Macht,
A los capos Mexicanos
die mexikanischen Kartellbosse?
Así empezó
So fing es an,
En el año 85
im Jahr 85,
Cuando cayó en Costa Rica
als er in Costa Rica gefasst wurde,
El señor Don Rafael Caro
der Herr, Don Rafael Caro,
Y lo siguió
und es folgten ihm
Don Neto y Félix Gallardo
Don Neto und Félix Gallardo.
Luego surgió
Dann entstand
La guerra entre los carteles
der Krieg zwischen den Kartellen.
Al que agarraban de los contrarios
Wen sie von den Gegnern erwischten,
A todos le daban muerte
den töteten sie.
No había perdón
Es gab keine Gnade,
Para demostrar poderes
um ihre Macht zu demonstrieren.
Fue la segunda
Es war das zweite
Vez que se logró escapar
Mal, dass er entkommen konnte.
Hizo temblar todo el penal
Er ließ das ganze Gefängnis erbeben,
El señor Chapo Guzmán
der Herr Chapo Guzmán.
Se les peló
Er entkam ihnen
Por un túnel federal
durch einen Bundestunnel.
El más sagaz
Das gerissenste,
El Cártel Badiraguato
das Kartell von Badiraguato.
De ahí es Rafael y don Emilio
Daher stammen Rafael und Don Emilio,
Arturo Beltrán y El Chapo
Arturo Beltrán und El Chapo.
Hay muchos más
Es gibt noch viele mehr,
Que son primos son hermanos
die Cousins und Brüder sind.
Son los que han dado
Sie sind diejenigen, die der Regierung
Más problemas al gobierno
die größten Probleme bereitet haben.
También dinero han recibido
Sie haben auch Geld erhalten,
Los jefes de los sexenios
von den Chefs der sechsjährigen Amtszeiten,
Y tienen miedo
und sie haben Angst,
Por no respetar acuerdos
weil sie Vereinbarungen nicht eingehalten haben.
Aquí termina
Hier endet
El corrido de estos capos
das Corrido dieser Kartellbosse.
Donde anduvieron siempre dejaron
Wo sie auch waren, hinterließen sie
Leyes que no se han borrado
Gesetze, die nicht ausgelöscht wurden,
Y con orgullo
und mit Stolz,
Arriba Badiraguato
hoch lebe Badiraguato!





Writer(s): Macario Carbajal


Attention! Feel free to leave feedback.