Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho feat. Jaime Gonzalez - Me Llamas (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho feat. Jaime Gonzalez - Me Llamas (En Vivo)




Me Llamas (En Vivo)
Ты звонишь мне (Вживую)
Me llamas, para decirme que te marchas
Ты звонишь мне, чтобы сказать, что уходишь,
Que ya no aguantas mas, que ya estas harta
Что больше не выдерживаешь, что ты устала
De verle cada día, de compartir su cama
Видеть его каждый день, делить с ним постель,
De domingos de fútbol, de vida en casa
Воскресного футбола, домашней жизни.
Me dices que el amor, igual que llega pasa
Ты говоришь, что любовь, как приходит, так и уходит,
Y el tuyo se marcho por la ventana
И твоя улетела в окно,
Y que encontró un lugar en otra cama
И нашла себе место в другой постели.
Y te haz pintado la sonrisa de carmín
И ты накрасила губы кармином,
Y te has colgado el bolso que te regaló
И надела сумочку, которую он тебе подарил,
Que aquel vestido que nunca estrenaste, lo estrenas hoy
И то платье, которое ты никогда не надевала, надеваешь сегодня,
Y sales a la calle buscando amor
И выходишь на улицу в поисках любви.
Me llamas para decirme que te engaña
Ты звонишь мне, чтобы сказать, что он тебя обманывает,
Que ya de vuestro amor no queda nada
Что от вашей любви ничего не осталось,
Que se busco otro nido, que abandono tu cama
Что он нашел себе другое гнездышко, покинул твою постель,
Que te faltan caricias por las mañanas
Что тебе не хватает ласки по утрам.
Me dices que el amor, igual que llega pasa
Ты говоришь, что любовь, как приходит, так и уходит,
Y el tuyo se marcho por la ventana
И твоя улетела в окно,
Y que encontró un lugar en otra cama
И нашла себе место в другой постели.
Y te has pintado la sonrisa de carmín
И ты накрасила губы кармином,
Y te haz colgado el bolso que te regaló
И надела сумочку, которую он тебе подарил,
Y aquel vestido que nunca estrenaste, lo estrenas hoy
И то платье, которое ты никогда не надевала, надеваешь сегодня,
Y sales a la calle buscando amor.
И выходишь на улицу в поисках любви.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.