Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Llamas - En Vivo
Du rufst mich an - Live
Estamos
bien
contentos
de
presentarles
este
nuevo
material
Wir
freuen
uns
sehr,
euch
dieses
neue
Material
präsentieren
zu
können
En
vivo,
con
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho
con
Banda
La
Tullida
Live,
mit
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho
mit
Banda
La
Tullida
A
ver
qué
les
parece,
échele,
viejo,
se
llama
me
llamas
y
dice
Mal
sehen,
was
ihr
davon
haltet,
los
geht's,
Kumpel,
es
heißt
"Du
rufst
mich
an"
und
es
geht
so
Me
llamas
Du
rufst
mich
an
Para
decirme
que
te
marchas
Um
mir
zu
sagen,
dass
du
gehst
Que
ya
no
aguantas
más
Dass
du
es
nicht
mehr
aushältst
Que
ya
estás
harta
Dass
du
es
satt
hast
De
verle
cada
día
Ihn
jeden
Tag
zu
sehen
De
compartir
tu
cama
Dein
Bett
zu
teilen
De
domingos
de
fútbol
Sonntags
Fußball
Metida
en
casa
Im
Haus
gefangen
Me
dices
que
el
amor
Du
sagst,
die
Liebe
Igual
que
llega
pasa
Kommt
und
geht
Y
el
tuyo
se
marchó
Und
deine
ist
Por
la
ventana
Aus
dem
Fenster
geflogen
Y
que
encontró
un
lugar
Und
hat
einen
Platz
En
otra
cama
In
einem
anderen
Bett
gefunden
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
Und
du
hast
dir
ein
Lächeln
mit
Lippenstift
aufgemalt
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regalo
Und
dir
die
Tasche
umgehängt,
die
ich
dir
geschenkt
habe
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste
Und
das
Kleid,
das
du
nie
getragen
hast
Lo
estrenas
hoy
Trägst
du
heute
zum
ersten
Mal
Y
sales
a
la
calle
Und
du
gehst
auf
die
Straße
Buscando
amor
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Me
llamas
Du
rufst
mich
an
Para
decirme
que
te
engaña
Um
mir
zu
sagen,
dass
er
dich
betrügt
Que
ya
de
vuestro
amor
Dass
von
eurer
Liebe
No
queda
nada
Nichts
mehr
übrig
ist
Que
se
buscó
otro
nido
Dass
er
sich
ein
anderes
Nest
gesucht
hat
Que
abandonó
tu
cama
Dass
er
dein
Bett
verlassen
hat
Que
le
faltan
caricias
Dass
ihm
Zärtlichkeiten
fehlen
Por
las
mañanas
Am
Morgen
Y
dices
que
el
amor
Und
du
sagst,
die
Liebe
Igual
que
llega
pasa
Kommt
und
geht
Y
el
tuyo
se
marcho
Und
deine
ist
Por
la
ventana
Aus
dem
Fenster
geflogen
Y
que
encontró
un
lugar
Und
hat
einen
Platz
En
otra
cama
In
einem
anderen
Bett
gefunden
Y
te
has
pintado
la
sonrisa
de
carmín
Und
du
hast
dir
ein
Lächeln
mit
Lippenstift
aufgemalt
Y
te
has
colgado
el
bolso
que
te
regaló
Und
dir
die
Tasche
umgehängt,
die
er
dir
geschenkt
hat
Y
aquel
vestido
que
nunca
estrenaste
Und
das
Kleid,
das
du
nie
getragen
hast
Lo
estrenas
hoy
Trägst
du
heute
zum
ersten
Mal
Y
sales
a
la
calle
Und
du
gehst
auf
die
Straße
Buscando
amor
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! Feel free to leave feedback.