Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Equipo del Águila (En Vivo)
Das Team des Adlers (Live)
Sale
pues,
seguimos
avanzando
con
los
corriditos
Also
gut,
wir
machen
weiter
mit
den
Corridos.
Se
viene
"El
equipo
Del
Águila",
viejo
Jetzt
kommt
"Das
Team
des
Adlers",
Leute.
Grabaciones
con
la
Banda
La
Tuyia
Aufnahmen
mit
der
Banda
La
Tuyia.
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho.
Vámonos,
viejo,
y
dice
Los
geht's,
Leute,
und
es
heißt:
Ahí
se
ven
Da
sieht
man
sie,
Que
anda
patrullando
el
charco
la
plebada
dass
die
Leute
den
Teich
patrouillieren.
¿Qué
hay
que
hacer?
Was
ist
zu
tun?
Todos
andan
a
lo
que
el
Águila
manda
Alle
folgen
den
Befehlen
des
Adlers.
Y
cómo
ven
Und
was
meint
ihr,
Si
mejor
respetan,
pa
que
respetemos
wenn
ihr
besser
Respekt
zeigt,
damit
wir
Respekt
zeigen?
No
se
metan
en
lo
ajeno
Mischt
euch
nicht
in
fremde
Angelegenheiten.
El
señor
de
las
bazucas
de
ancho,
largo
es
el
terreno
Der
Herr
der
Bazookas,
das
Gelände
ist
breit
und
lang.
Se
mueven
Sie
bewegen
sich,
Grupos
de
reacción
se
enfrentan
al
peligro
Reaktionsgruppen,
die
sich
der
Gefahr
stellen.
Hay
nivel
Es
gibt
Niveau,
Estratégico
y
en
armas,
hay
colmillo
Strategie
und
Waffen,
sie
sind
schlau.
Y
van
por
él
Und
sie
sind
hinter
ihm
her,
Enemigo,
chapulín
que
ande
de
vivo
Feind,
jeder
Grashüpfer,
der
schlau
sein
will.
No
se
enrede,
no
hay
reversa
Verstrickt
euch
nicht,
es
gibt
kein
Zurück.
Aquí,
puro
pa'delante,
corriente
no
se
tolera
Hier
geht
es
nur
vorwärts,
Abweichungen
werden
nicht
toleriert.
Son
de
acción
Sie
sind
einsatzbereit,
Aguerridos,
cargan
la
escuela
del
Charly
kampferprobt,
sie
haben
die
Schule
von
Charly
durchlaufen.
Es
amable,
pero
nomás
no
se
pasen
ist
freundlich,
aber
übertreibt
es
nicht.
Se
detiene
si
se
brincan
el
alambre
hält
nicht
an,
wenn
sie
den
Draht
überspringen.
Le
salen
los
kamikazes
Die
Kamikazes
kommen
zum
Vorschein.
Si
P3
giró
la
orden,
difícil
que
se
retracte
Wenn
P3
den
Befehl
gegeben
hat,
ist
es
schwer,
ihn
zurückzunehmen.
Y
de
la
capital
al
charco
Und
von
der
Hauptstadt
bis
zum
Teich,
Así
suenan
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho,
viejo
So
klingen
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho,
meine
Liebe.
De
todo,
aquí,
entre
la
bola
hemos
vivido
alles
passiert,
hier
haben
wir
mitten
im
Getümmel
gelebt.
Agarres
que
de
milagro,
estamos
vivos
Auseinandersetzungen,
bei
denen
wir
wie
durch
ein
Wunder
überlebt
haben.
Somos
gente
y
por
ese
hombre
nos
matamos
sind
wir
Leute,
und
für
diesen
Mann
würden
wir
uns
töten.
Respetamos
mucho
al
jefe
Wir
respektieren
den
Chef
sehr,
Porta
un
sombrerón
de
lado
y
es
el
que
se
le
obedece
er
trägt
einen
großen
Hut
schräg
und
ihm
gehorcht
man.
Ahí
les
va
Da
habt
ihr's,
Compañeros
de
las
balas
son
mentados
Kameraden
der
Kugeln,
sie
sind
berüchtigt.
Va
a
atacar
Er
wird
angreifen,
Hay
lo
suficiente
pa
hacerlos
pedazos
es
gibt
genug,
um
sie
in
Stücke
zu
reißen.
Dependerá
de
que
el
viejo
nos
ordene
davon
ab,
was
der
Alte
uns
befiehlt.
Y
con
su
compadre,
El
Chapo
Und
mit
seinem
Kumpel,
El
Chapo,
Para
lo
que
mande
y
diga,
sabe
que
al
millón
estamos
für
alles,
was
er
befiehlt
und
sagt,
weiß
er,
dass
wir
voll
und
ganz
bereit
sind.
Y
tanates,
lo
esencial
en
la
batalla
und
Eier,
das
Wesentliche
in
der
Schlacht.
Protagonistas
son
los
de
la
pantalla
sind
die
Protagonisten
die
auf
dem
Bildschirm.
Recordamos
los
caídos
en
la
guerra
gedenken
wir
der
Gefallenen
im
Krieg.
Seguimos
aquí
en
la
marcha
Wir
machen
hier
weiter,
Del
águila
del
desierto,
gente
del
Mayo
Zambada
vom
Wüstenadler,
Leute
von
Mayo
Zambada.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.