Lyrics and translation Los Plebes del Rancho de Ariel Camacho - El Equipo del Águila (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Equipo del Águila (En Vivo)
Команда Орла (Вживую)
Sale
pues,
seguimos
avanzando
con
los
corriditos
Ну
же,
продолжаем
двигаться
дальше
с
этими
корридитто
Se
viene
"El
equipo
Del
Águila",
viejo
Подходит
"Команда
Орла",
крошка
Grabaciones
con
la
Banda
La
Tuyia
Запись
с
La
Tuyia
Band
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho
Los
Plebes
del
Rancho
Ариэля
Камачо
Vámonos,
viejo,
y
dice
Поехали,
крошка,
и
конкретно
Que
anda
patrullando
el
charco
la
plebada
Парни
с
Чили
следят
за
болотом
¿Qué
hay
que
hacer?
Что
нужно
делать?
Todos
andan
a
lo
que
el
Águila
manda
Все
делают
то,
что
приказывает
Орел
Si
mejor
respetan,
pa
que
respetemos
Если
будешь
уважать,
я
тебя
зауважаю
No
se
metan
en
lo
ajeno
Не
лезь
в
чужие
дела
El
señor
de
las
bazucas
de
ancho,
largo
es
el
terreno
Господин
базук
- в
ширину
и
длину
территория
огромная
Grupos
de
reacción
se
enfrentan
al
peligro
Группы
реагирования
бросаются
навстречу
опасности
Estratégico
y
en
armas,
hay
colmillo
Они
профи
в
оружии
и
стратегии
Y
van
por
él
И
идут
за
ними
Enemigo,
chapulín
que
ande
de
vivo
Враг,
кузнечик,
который
будет
умным
No
se
enrede,
no
hay
reversa
Не
связывайся,
пути
назад
нет
Aquí,
puro
pa'delante,
corriente
no
se
tolera
Здесь
только
вперёд,
лень
не
приветствуется
Aguerridos,
cargan
la
escuela
del
Charly
Отважные,
по
стопам
Чарли
Es
amable,
pero
nomás
no
se
pasen
Он
любезен,
но
не
переходи
черту
Se
detiene
si
se
brincan
el
alambre
Не
остановится,
если
ты
перейдёшь
границу
Le
salen
los
kamikazes
Вызывает
камикадзе
Si
P3
giró
la
orden,
difícil
que
se
retracte
Если
P3
отдал
приказ,
трудно
его
отменить
Y
de
la
capital
al
charco
А
из
столицы
до
болота
Así
suenan
Los
Plebes
del
Rancho
de
Ariel
Camacho,
viejo
Так
звучат
Los
Plebes
del
Rancho
Ариэля
Камачо,
крошка
De
todo,
aquí,
entre
la
bola
hemos
vivido
Многое,
мы
многое
пережили
в
этом
шаре
Agarres
que
de
milagro,
estamos
vivos
Потасовки,
в
которых
мы
чудом
остались
живы
Del
barbón
Из-за
бородача
Somos
gente
y
por
ese
hombre
nos
matamos
Мы
- народ,
и
за
этого
человека
мы
готовы
умереть
Respetamos
mucho
al
jefe
Мы
глубоко
уважаем
главаря
Porta
un
sombrerón
de
lado
y
es
el
que
se
le
obedece
Он
носит
шляпу
набекрень,
и
ему
подчиняются
Compañeros
de
las
balas
son
mentados
Товарищи
по
пулям
- они
упоминаются
в
разговорах
Va
a
atacar
Он
пойдёт
в
атаку
Hay
lo
suficiente
pa
hacerlos
pedazos
У
него
достаточно
всего,
чтобы
их
разорвать
на
куски
Dependerá
de
que
el
viejo
nos
ordene
Будет
зависеть
от
того,
какой
приказ
отдаст
старик
Y
con
su
compadre,
El
Chapo
И
со
своим
кумом
Чапо
Para
lo
que
mande
y
diga,
sabe
que
al
millón
estamos
Чтобы
приказать
и
сказать
- мы
всегда
готовы
к
миллиону
Y
tanates,
lo
esencial
en
la
batalla
И
яйца,
самое
главное
в
битве
Del
golfo
Из
Персидского
залива
Protagonistas
son
los
de
la
pantalla
Протагонисты
- те,
кто
на
экране
Recordamos
los
caídos
en
la
guerra
Мы
помним
павших
в
этой
войне
Seguimos
aquí
en
la
marcha
Мы
продолжаем
маршировать
Del
águila
del
desierto,
gente
del
Mayo
Zambada
Солдаты
орла
пустыни,
люди
Майо
Самбады
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.