Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombre de Ley (En Vivo)
Gesetzestreuer Mann (Live)
Avanzamos
con
los
corridos
Wir
machen
weiter
mit
den
Corridos
Se
llama:
"Hombre
De
Ley"
Er
heißt:
"Gesetzestreuer
Mann"
Pa
que
siga
pisteando,
viejo,
¡y
dice!
Damit
du
weiterfeiern
kannst,
Alter,
und
es
heißt!
Traigo
una
bolsa
llena
de
tiros
Ich
habe
eine
Tasche
voller
Patronen
De
puro
cuerno
y
45
Nur
für
Kalaschnikows
und
45er
No
es
que
presuma
de
ser
valiente
Ich
will
nicht
damit
prahlen,
mutig
zu
sein
Pero
hoy
en
día
hay
mucho
maldito
Aber
heutzutage
gibt
es
viele
Mistkerle
Que
por
ganarse
unos
cuantos
pesos
Die
für
ein
paar
Pesos
Le
dan
pa
abajo
en
un
momentito
Dich
im
Handumdrehen
erledigen
Por
el
dinero
no
me
presiono
Geld
stresst
mich
nicht
Tengo
de
sobra,
gracias
a
Dios
Ich
habe
genug,
Gott
sei
Dank
En
los
retenes
de
federales
An
den
Kontrollpunkten
der
Bundespolizei
Nomás
me
dicen:
"pase,
señor"
Sagen
sie
nur:
"Bitte,
mein
Herr"
No
me
preguntan
de
dónde
vengo
Sie
fragen
mich
nicht,
woher
ich
komme
Ni
mucho
menos
pa
dónde
voy
Und
schon
gar
nicht,
wohin
ich
gehe
Soy
sinaloense
y
muy
verdadero
Ich
bin
aus
Sinaloa
und
sehr
aufrichtig
Tengo
enemigos,
qué
voy
a
hacer
Ich
habe
Feinde,
was
soll
ich
machen
Yo
no
perdono
a
los
traicioneros
Ich
vergebe
Verrätern
nicht
Y
si
peleo,
no
es
pa
perder
Und
wenn
ich
kämpfe,
dann
nicht,
um
zu
verlieren
A
mí
jamás
se
me
arruga
el
cuero
Ich
mache
mir
niemals
in
die
Hose,
meine
Schöne
Cuando
se
ofrece,
sé
responder
Wenn
es
sein
muss,
weiß
ich
zu
antworten
Tengo
amistades
que
valen
mucho
Ich
habe
Freunde,
die
viel
wert
sind
Porque
soy
hombre
de
buena
ley
Weil
ich
ein
gesetzestreuer
Mann
bin
Muchos
amores
he
disfrutado
Viele
Lieben
habe
ich
genossen
Yo
doy
mi
vida
por
un
querer
Ich
gebe
mein
Leben
für
eine
Liebste
Pa
mi
criterio
no
hay
en
el
mundo
Meiner
Meinung
nach
gibt
es
auf
der
Welt
Nada
más
lindo
que
una
mujer
Nichts
Schöneres
als
eine
Frau
Dicen
por
ahí
que
soy
asesino
Man
sagt,
ich
sei
ein
Mörder
Porque
he
matado
a
varios
traidores
Weil
ich
mehrere
Verräter
getötet
habe
El
que
me
la
hace,
a
mí
me
la
paga
Wer
mir
etwas
antut,
bezahlt
dafür
Y
en
poco
tiempo
le
llevan
flores
Und
bald
bringt
man
ihm
Blumen
De
puros
batos
que
son
culebras
Von
lauter
Kerlen,
die
Schlangen
sind
Ya
tengo
llenos
varios
panteones
Habe
ich
schon
mehrere
Friedhöfe
gefüllt
Ya
me
despido
de
mis
amigos
Ich
verabschiede
mich
von
meinen
Freunden
De
Sinaloa
y
de
Michoacán
Aus
Sinaloa
und
Michoacán
Ahí
va
un
saludo
con
gran
cariño
Hier
ist
ein
Gruß
mit
großer
Zuneigung
Para
esa
gente
de
Apatzingán
Für
die
Leute
von
Apatzingán
Me
llamo
Jorge,
soy
decidido
Ich
heiße
Jorge,
ich
bin
entschlossen
Que
soy
nacido
allá
en
Culiacán
Und
ich
bin
in
Culiacán
geboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.