Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Aprendí Desde Niño
Was ich von Kindheit an gelernt habe
Buena
cimbra
la
de
mi
casa
Ein
gutes
Fundament
hat
mein
Haus,
Por
eso
no
se
ha
caído
Deshalb
ist
es
nicht
eingestürzt.
Mis
padres
la
construyeron
Meine
Eltern
haben
es
gebaut,
Pusieron
cada
ladrillo
Haben
jeden
Ziegelstein
gesetzt.
Por
eso
quiero
cantarles
Deshalb
möchte
ich
dir
singen,
Lo
que
aprendí
desde
niño
Was
ich
von
Kindheit
an
gelernt
habe.
No
todo
lo
que
brilla
es
oro
Nicht
alles,
was
glänzt,
ist
Gold,
Ni
los
deslumbra
el
dinero
Noch
blendet
sie
das
Geld,
Porque
el
hombre
interesado
Denn
der
berechnende
Mann
Pocas
veces
es
sincero
Ist
selten
aufrichtig.
Has
que
valga
tu
palabra
Lass
dein
Wort
gelten,
Es
consejo
de
mi
abuelo
Das
ist
der
Rat
meines
Großvaters.
Dos
cabezas
son
mejor
que
una
Zwei
Köpfe
sind
besser
als
einer,
Fíjate
quien
es
tu
amigo
Achte
darauf,
wer
dein
Freund
ist.
No
traiciones
la
confianza
Verrate
kein
Vertrauen,
Porque
tendrás
enemigos
Denn
du
wirst
Feinde
haben.
Y
que
tus
pasos
sean
firmes
Und
lass
deine
Schritte
fest
sein,
Para
que
hagas
buen
camino
Damit
du
einen
guten
Weg
gehst.
Y
esto
es
vel
records
Und
das
ist
Vel
Records.
Comparte
de
lo
que
tengas
Teile
von
dem,
was
du
hast,
Nunca
seas
cicatero
Sei
niemals
geizig,
Porque
el
mundo
da
mil
vueltas
Denn
die
Welt
dreht
sich
tausendfach,
Sabrá
donde
pararemos
Wer
weiß,
wo
wir
landen
werden.
Unos
suben
y
otros
bajan
Manche
steigen
auf
und
andere
fallen,
Pero
no
pasan
del
suelo
Aber
sie
kommen
nicht
über
den
Boden
hinaus.
Al
que
llegue
bienvenido
Wer
kommt,
sei
willkommen,
Y
saluda
por
donde
andes
Und
grüße,
wo
du
gehst,
Con
respeto
y
humildad
Mit
Respekt
und
Demut
Las
puertas
solitas
se
abren
Öffnen
sich
die
Türen
von
selbst.
No
te
olvides
de
tu
gente
Vergiss
deine
Leute
nicht,
Y
de
ti
no
han
de
olvidarse
Und
sie
werden
dich
nicht
vergessen.
Hay
que
ser
acomedido
Man
muss
zuvorkommend
sein,
Pa'
que
jale
la
carreta
Damit
der
Karren
zieht,
Y
lo
que
estorbe
a
tu
paso
Und
was
deinen
Weg
behindert,
Es
mejor
sacar
la
vuelta
Dem
gehst
du
besser
aus
dem
Weg.
No
te
andes
con
la
mentira
Lass
dich
nicht
auf
Lügen
ein
Y
evita
topar
con
piedras
Und
vermeide
es,
auf
Steine
zu
stoßen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Caro Castro
Attention! Feel free to leave feedback.