Los Poderosos De Culiacan - Me Cayeron los Guachitos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Poderosos De Culiacan - Me Cayeron los Guachitos




Me Cayeron los Guachitos
Мне Попались Копы
Compa jalese a sus guarda espaldas
Компадре, подтяни свою охрану,
Empecherados y con sus armas
Наряженных в черное и с оружием,
De esos locos con inteligencia
Из тех парней, что смышленые,
Porque no hay loco que no tenga gracia
Ведь нет такого безумца, в котором не было бы изюминки.
Cual es el problema mi viejito
В чем проблема, старик?
Creo que me cayeron los guachitos
Кажется, мне попались копы.
Cuantos hombres cree que lo han rodeado
Сколько, думаешь, человек нас окружило?
No se pero ya se estan brincandoo
Не знаю, но они уже лезут.
Hay tamooos llegandooo
Их там многооо прет!
(Y como la ve viejon aqui los poderosos
как тебе это, старик, здесь "Могущественные"
De culiacan y la edicion de culiacan
из Кульякана и "Кульяканское издание",
Pariente fierro compadre)
Родня, держись, кум!)
LetrasVídeosTop
LetrasVídeosTop
MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar La Edición de Culiacán
МузыкаИгрыУчастникиABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Поиск Кульяканское издание
Letras
Тексты
Vídeos
Видео
Fotos
Фото
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Фанаты
Ranking
Рейтинг
LETRA 'ME CAYERON LOS GUACHITOS '
ТЕКСТ 'МНЕ ПОПАЛИСЬ КОПЫ '
Compa jalese a sus guarda espaldas
Компадре, подтяни свою охрану,
Empecherados y con sus armas
Наряженных в черное и с оружием,
De esos locos con inteligencia
Из тех парней, что смышленые,
Porque no hay loco que no tenga gracia
Ведь нет такого безумца, в котором не было бы изюминки.
Cual es el problema mi viejito
В чем проблема, старик?
Creo que me cayeron los guachitos
Кажется, мне попались копы.
Cuantos hombres cree que lo han rodeado
Сколько, думаешь, человек нас окружило?
No se pero ya se estan brincandoo
Не знаю, но они уже лезут.
Hay tamooos llegandooo
Их там многооо прет!
(Y como la ve viejon aqui los poderosos
как тебе это, старик, здесь "Могущественные"
De culiacan y la edicion de culiacan
из Кульякана и "Кульяканское издание",
Pariente fierro compadre)
Родня, держись, кум!)
Al sonoro rugir de un bazucon
Под оглушительный рев базуки
Volavan guachos todo alrededor
Копы разлетались во все стороны,
Tumbando verdes con el cincuenton
Сбивая зеленых из пятидесятого калибра,
Puse a todos mis hombres en accion
Я привел всех своих людей в действие.
Compa no hay pedo tire granadas
Компадре, без паники, бросай гранаты,
No quiero que a usted le pase nada
Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
Aqui en el zotano no me alcanzan
Здесь, в подвале, они меня не достанут.
Fierro abeja que voy a lanzarlas
Давай, пчелка, сейчас я их запущу.
Ya escuche detonarlaaas
Я уже слышу взрывы!
(Y puro twins culiacan compadre
только близнецы Кульякана, кум,
Y hay le va mi compa arvea fierro
И вот тебе, мой друг, Арвеа, держись,
Para badiraguato y seguimos firmes
Для Бадирагуато, и мы продолжаем держаться,
Pleves y fierro hasta durango guadalajara
Парни, держитесь до Дуранго, Гвадалахары,
Colombia guatemala y puro culiacan)
Колумбии, Гватемалы и всего Кульякана!)
No tiren soy el de la blindada
Не стреляйте, я в броневике.
Siganme todos en caravana
Следуйте за мной все колонной.
Todas las sandias ya estan quebradas
Все арбузы уже разбиты.
Hay que clavarnos en la privada
Надо залечь на частной территории.
Se acabo el problema mi viejito
Проблема решена, старик,
Ha descuartizado a esos guachitos
Ты расправился с этими копами.
No fue facil pero pude hacerlo
Это было нелегко, но я смог это сделать.
De eso estoy conciente pude verlo
Я это осознаю, я это видел.
Vamos a feztejarloo
Пойдем отпразднуем!
(Y seguimos arremangando pleves
мы продолжаем засучивать рукава, парни,
La edicion de culiacan y jalenze
"Кульяканское издание", и держись,
Poderosos hay nomas)
Могущественные, вот и все.)
Salud mi compa salud salud salud
За твое здоровье, друг, за здоровье, за здоровье, за здоровье,
Salud salud
За здоровье, за здоровье!






Attention! Feel free to leave feedback.