Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
me
vas
a
dejar
Я
знаю,
ты
меня
оставишь,
No
quiero
oir
los
motivos
Не
хочу
слышать
причин.
Ya
me
di
cuenta
que
soy
Я
уже
понял,
что
я
Desde
hace
tiempo
Уже
давно
Tan
solo
un
amigo
Всего
лишь
друг.
No
digas
nada
es
mejor
Ничего
не
говори,
так
лучше.
Puedes
seguir
tu
camino
Ты
можешь
идти
своей
дорогой.
Yo
no
seré
la
razón
Я
не
буду
причиной,
Que
a
ti
te
impida
Которая
помешает
тебе
Buscar
tu
destino
Найти
свою
судьбу.
No
quiero
ser
motivo
de
tu
llanto
Я
не
хочу
быть
причиной
твоих
слез,
No
quiero
que
demores
tu
partida
Не
хочу,
чтобы
ты
откладывала
свой
уход.
Yo
quiero
que
recuerdes
mi
cariño
Я
хочу,
чтобы
ты
помнила
мою
любовь,
Como
el
amor
primero
Как
первую
любовь,
Que
se
acerco
a
tu
vida
Которая
пришла
в
твою
жизнь.
Y
si
al
pasar
el
tiempo
me
preguntas
И
если
со
временем
ты
спросишь
меня,
Si
alguna
vez
tu
rostro
he
recordado
Вспоминал
ли
я
когда-нибудь
твое
лицо,
Tan
solo
te
diré
ocho
palabras
Я
скажу
тебе
всего
восемь
слов:
No
puedo
recordarte
Не
могу
тебя
вспомнить,
Si
nunca
te
he
olvidado
Если
я
тебя
никогда
не
забывал.
¿Cómo
quieres
que
te
recuerde?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
помнил?
Si
tú
sabes
que
nunca
te
he
olvidado
Если
ты
знаешь,
что
я
тебя
никогда
не
забывал.
Y
si
al
pasar
el
tiempo
me
preguntas
И
если
со
временем
ты
спросишь
меня,
Si
alguna
vez
tu
rostro
he
recordado
Вспоминал
ли
я
когда-нибудь
твое
лицо,
Tan
solo
te
diré
ocho
palabras
Я
скажу
тебе
всего
восемь
слов:
No
puedo
recordarte
Не
могу
тебя
вспомнить,
Si
nunca
te
he
olvidado
Если
я
тебя
никогда
не
забывал.
Tan
solo
te
diré
ocho
palabras
Я
скажу
тебе
всего
восемь
слов:
No
puedo
recordarte
Не
могу
тебя
вспомнить,
Si
nunca
te
he
olvidado
Если
я
тебя
никогда
не
забывал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Abara Halabi
Attention! Feel free to leave feedback.