Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Que Se Fué
Die, die gegangen ist
Tengo
dinero
en
el
mundo
Ich
habe
Geld
auf
der
Welt
Dinero
maldito
que
nada
vale
Verdammtes
Geld,
das
nichts
wert
ist
Aunque
me
miren
sonriendo
Auch
wenn
sie
mich
lächeln
sehen
La
pena
que
traigo
ni
Dios
la
sabe
Den
Kummer,
den
ich
trage,
kennt
nicht
einmal
Gott
Yo
conoci
la
pobreza
Ich
kannte
die
Armut
Y
alla
entre
los
pobres
jamas
llore
Und
dort
unter
den
Armen
habe
ich
niemals
geweint
Yo
pa'
que
quiero
riqueza
Wozu
will
ich
Reichtum
Si
voy
con
el
alma
perdida
y
sin
fe
Wenn
ich
mit
verlorener
Seele
und
ohne
Glauben
gehe
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva
Was
ich
will,
ist,
dass
sie
zurückkommt
Que
vuelva
conmigo
la
que
se
fue
Dass
die,
die
gegangen
ist,
zu
mir
zurückkommt
Vuele
ingrata
mia
Komm
zurück,
meine
Undankbare
Ay
ay
ay
amor
Ay
ay
ay
Liebe
Si
es
necesario
que
llore
Wenn
es
nötig
ist,
dass
ich
weine
La
vida
completa
por
ella
lloro
Das
ganze
Leben
weine
ich
um
sie
De
que
me
sirve
el
dinero
Was
nützt
mir
das
Geld
Si
sufro
una
pena
si
estoy
tan
solo
Wenn
ich
Kummer
leide,
wenn
ich
so
allein
bin
Puedo
comprar
mil
mujeres
Ich
kann
tausend
Frauen
kaufen
Y
darme
una
vida
de
gran
placer
Und
mir
ein
Leben
voller
großem
Vergnügen
gönnen
Pero
el
carino
comprado
Aber
gekaufte
Zuneigung
Ni
sabe
querernos
ni
puede
ser
fiel
Weiß
weder
mich
zu
lieben
noch
kann
sie
treu
sein
Yo
lo
que
quiero
es
que
vuelva
Was
ich
will,
ist,
dass
sie
zurückkommt
Que
vuelve
conmigo
Dass
sie
zu
mir
zurückkommt
La
que
se
fue
Die,
die
gegangen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.