Los Potros - Y Por Esa Calle Vive - translation of the lyrics into German

Y Por Esa Calle Vive - Los Potrostranslation in German




Y Por Esa Calle Vive
Und In Jener Straße Lebt Sie
Y por esa calle vive la que a mi
Und in jener Straße lebt diejenige, die mich
Me abandono
verlassen hat
Aaaayy, y vuelve con el estilo de siempre las cinco maravillas de la
Aaaayy, und es kehrt zurück mit dem Stil von immer, die fünf Wunder der
Cumbia, los potros del sur para que lo sientas y lo guardes en
Cumbia, Los Potros del Sur, damit du es fühlst und es bewahrst in
Tu corazón miamor y me acompaña mi gente con las palmas arriba,
deinem Herzen, mein Schatz, und meine Leute begleiten mich mit den Händen oben,
E e e e e.
E e e e e.
Ya okey, ooookeeeey, aguas aguas.
Okay, oooookeeeey, Achtung, Achtung.
Con el mismo estilo y sabor baila
Mit demselben Stil und Geschmack, tanzt
Baila mi gente como como como como dice ...
Tanzt, meine Leute, wie wie wie wie es heißt ...
Y por esa calle vive la que a mi
Und in jener Straße lebt diejenige, die mich
Abandono
verlassen hat
Su mama tubo la culpa
Ihre Mutter war schuld
Pues ella la desanimo
Denn sie hat sie entmutigt
Se miraba y sonreia
Sie schaute und lächelte
Pensaria que le rogaba yooo
Sie dachte wohl, ich würde sie anflehen
Y de esperanzas que le ruegue
Und die Hoffnung, dass ich sie anflehe
Ese tiempo ya se acabó
Diese Zeit ist schon vorbei
Y ella lloraba
Und sie weinte
Y otro dia por la mañana
Und an einem anderen Tag am Morgen
De un sentimiento
Wegen eines Gefühls
Que ya guardaba
Das sie schon hegte
Que recuerdos de mi infancia,
Welche Erinnerungen an meine Kindheit,
Que recuerdos de mi infancia moreno tu
Welche Erinnerungen an meine Kindheit, Moreno, du
Ya sabes quien mas suena los potros del sur
Weißt schon, wer angesagt ist, Los Potros del Sur
Siempre siempre en tu corazón,
Immer immer in deinem Herzen,
Basila basila basila moreno... ey ey ey, uauauauaua
Tanz es, tanz es, tanz es, Moreno... ey ey ey, uauauauaua
Lo que estabas esperando siempre de vuelta recargado moreno como dice
Das, worauf du gewartet hast, immer zurück und aufgeladen, Moreno, wie es heißt
Basila basila
Tanz es, tanz es
Y por esa calle vive la que a mi me abandono
Und in jener Straße lebt diejenige, die mich verlassen hat
Su madre tubo la culpa pues ella la desanimo
Ihre Mutter war schuld, denn sie hat sie entmutigt
Me miraba y sonreia
Sie schaute mich an und lächelte
Pensaria que le rogaba yo
Sie dachte wohl, ich würde sie anflehen
Y de esperanzas que le ruegue que ese tiempo
Und die Hoffnung, dass ich sie anflehe, dass diese Zeit
Ya se acabo
Schon vorbei ist
Y ella lloraba
Und sie weinte
Y otro día por la mañana
Und an einem anderen Tag am Morgen
Un sentimiento
Ein Gefühl
Que ella guardaba
Das sie hegte
Porque siguen los éxitos, sigue el sabor
Weil die Erfolge weitergehen, der Geschmack bleibt
A bailar a bailar a bailar,
Zum Tanzen, zum Tanzen, zum Tanzen,
123
123
Y ella lloraba
Und sie weinte
Y otro día por la mañana
Und an einem anderen Tag am Morgen
Un sentimiento
Ein Gefühl
Que ella guardaba
Das sie hegte
End
Ende





Writer(s): Maria Teresa Flores


Attention! Feel free to leave feedback.