Los Primos De Durango - Con Dos Palabras (Duranguense) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Primos De Durango - Con Dos Palabras (Duranguense)




Con Dos Palabras (Duranguense)
Двумя словами (Duranguense)
Con dos palabras
Двумя словами
Voy a decirte lo que siento al mirarte
Я скажу тебе, что чувствую, глядя на тебя,
Y porque creo que en el mundo no hay nadie
И почему я верю, что в мире нет никого,
Que en mi vida sea tan indispensable
Кто был бы так необходим в моей жизни.
Con dos palabras
Двумя словами
Comprenderás porque te llamo a todas horas
Ты поймешь, почему я звоню тебе каждый час,
Porque deseo convertirme en tu sombra
Почему я хочу стать твоей тенью,
Y lo importante es que ya eres de mi historia
И главное, что ты уже часть моей истории.
Te amo
Я люблю тебя,
Te lo digo con el alma
Говорю тебе это от всей души,
Y mi corazón en llamas
И мое сердце в огне,
Que te llena de esperanzas
Наполняет тебя надеждой.
Te amo
Я люблю тебя,
Y me gusta repetirlo
И мне нравится повторять это,
En el eco del cariño
В эхе нежности,
Que tu amor me ha traído
Которую принесла мне твоя любовь.
Y puros primos de Durango oiga
И только кузены из Дуранго, слушайте!
Con dos palabras
Двумя словами
Comprenderás porque te llamo a todas horas
Ты поймешь, почему я звоню тебе каждый час,
Porque deseo convertirme en tu sombra
Почему я хочу стать твоей тенью,
Y lo importante es que ya eres de mi historia
И главное, что ты уже часть моей истории.
Te amo
Я люблю тебя,
Te lo digo con el alma
Говорю тебе это от всей души,
Y mi corazón en llamas
И мое сердце в огне,
Que te llena de esperanzas
Наполняет тебя надеждой.
Te amo
Я люблю тебя,
Y me gusta repetirlo
И мне нравится повторять это,
En el eco del cariño
В эхе нежности,
Que tu amor me ha traído
Которую принесла мне твоя любовь.
Te amo
Я люблю тебя,
Te lo digo con el alma
Говорю тебе это от всей души,
Y mi corazón en llamas
И мое сердце в огне,
Que te llena de esperanzas
Наполняет тебя надеждой.
Te amo
Я люблю тебя,
Y me gusta repetirlo
И мне нравится повторять это,
En el eco del cariño
В эхе нежности,
Que tu amor me ha traído
Которую принесла мне твоя любовь.





Writer(s): Jose Gisell


Attention! Feel free to leave feedback.