Lyrics and translation Los Primos De Durango - Con Dos Palabras (Duranguense)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Dos Palabras (Duranguense)
Двумя словами (Duranguense)
Con
dos
palabras
Двумя
словами
Voy
a
decirte
lo
que
siento
al
mirarte
Я
скажу
тебе,
что
чувствую,
глядя
на
тебя,
Y
porque
creo
que
en
el
mundo
no
hay
nadie
И
почему
я
верю,
что
в
мире
нет
никого,
Que
en
mi
vida
sea
tan
indispensable
Кто
был
бы
так
необходим
в
моей
жизни.
Con
dos
palabras
Двумя
словами
Comprenderás
porque
te
llamo
a
todas
horas
Ты
поймешь,
почему
я
звоню
тебе
каждый
час,
Porque
deseo
convertirme
en
tu
sombra
Почему
я
хочу
стать
твоей
тенью,
Y
lo
importante
es
que
ya
eres
de
mi
historia
И
главное,
что
ты
уже
часть
моей
истории.
Te
lo
digo
con
el
alma
Говорю
тебе
это
от
всей
души,
Y
mi
corazón
en
llamas
И
мое
сердце
в
огне,
Que
te
llena
de
esperanzas
Наполняет
тебя
надеждой.
Y
me
gusta
repetirlo
И
мне
нравится
повторять
это,
En
el
eco
del
cariño
В
эхе
нежности,
Que
tu
amor
me
ha
traído
Которую
принесла
мне
твоя
любовь.
Y
puros
primos
de
Durango
oiga
И
только
кузены
из
Дуранго,
слушайте!
Con
dos
palabras
Двумя
словами
Comprenderás
porque
te
llamo
a
todas
horas
Ты
поймешь,
почему
я
звоню
тебе
каждый
час,
Porque
deseo
convertirme
en
tu
sombra
Почему
я
хочу
стать
твоей
тенью,
Y
lo
importante
es
que
ya
eres
de
mi
historia
И
главное,
что
ты
уже
часть
моей
истории.
Te
lo
digo
con
el
alma
Говорю
тебе
это
от
всей
души,
Y
mi
corazón
en
llamas
И
мое
сердце
в
огне,
Que
te
llena
de
esperanzas
Наполняет
тебя
надеждой.
Y
me
gusta
repetirlo
И
мне
нравится
повторять
это,
En
el
eco
del
cariño
В
эхе
нежности,
Que
tu
amor
me
ha
traído
Которую
принесла
мне
твоя
любовь.
Te
lo
digo
con
el
alma
Говорю
тебе
это
от
всей
души,
Y
mi
corazón
en
llamas
И
мое
сердце
в
огне,
Que
te
llena
de
esperanzas
Наполняет
тебя
надеждой.
Y
me
gusta
repetirlo
И
мне
нравится
повторять
это,
En
el
eco
del
cariño
В
эхе
нежности,
Que
tu
amor
me
ha
traído
Которую
принесла
мне
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gisell
Attention! Feel free to leave feedback.