Lyrics and translation Los Primos De Durango - Despacio Acaríciame
Despacio Acaríciame
Ласково ласкай
Voy
a
desnudarte
la
mirada
Я
буду
целовать
твой
взгляд,
Sin
tener
que
decir
nada
И
без
лишних
слов,
Solamente
con
sonrisas
Лишь
улыбкою
одной.
Voy
a
adivinar
tus
pensamientos
Я
прочту
твои
мечты,
Despertando
sentimientos
Разбужу
твои
чувства,
Con
canciones
y
poesias
Песнями
и
стихами.
Voy
a
despojarte
de
tus
miedos
Я
избавлю
тебя
от
страхов,
Abrazarte
a
mil
deseos
con
Подарю
тебе
тысячу
желаний,
Piropos
y
manias
Комплиментами
и
капризами.
Voy
a
hacer
que
dentro
de
tus
venas
Я
сделаю
так,
что
твои
вены,
Corra
sangre
a
mano
llenas
Наполнятся
кровью,
De
repente
y
sin
tocarte
Внезапно,
без
единого
прикосновения.
Voy
a
hacer
que
el
brillo
de
la
luna
Я
сделаю
так,
что
лунный
свет,
Me
regale
la
fortuna
de
Подарит
мне
возможность,
Saber
enamorarte
Влюбить
тебя
в
себя.
Voy
a
brovocarte
tantas
cosas
Я
спровоцирую
тебя
на
множество
вещей,
Las
ideas
mas
hermosas
На
самые
прекрасные
идеи,
Que
jamas
imaginaste
Которые
ты
когда-либо
могла
себе
представить.
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Kiero
arder
en
tu
fuego
Дай
мне
сгореть
в
твоем
огне,
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Por
favor
te
lo
ruego
Прошу
тебя,
умоляю.
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Que
la
noche
esta
fria
Ночь
так
холодна,
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Cumple
mi
fantasia
Исполни
мою
мечту.
¡y
acariciame
todo
lo
que
kieras
chikitita!
И
ласкай
меня
столько,
сколько
захочешь,
малышка!
"Los
primos
de
durango"
"Los
primos
de
durango"
Voy
a
decifrar
que
hay
en
tu
mente
Я
разгадаю
все,
что
у
тебя
на
уме,
Poco
y
poco
y
simplemente
Маленькими
шагами
и
очень
просто,
Cuando
la
noche
este
oscura
Когда
наступит
темная
ночь.
Voy
a
ocasionar
que
tu
me
digas
Я
заставлю
тебя
рассказать
мне,
Tus
secretos,
tus
intrigas
Твои
секреты,
твои
интриги,
Al
rosarte
la
cintura
Прикоснувшись
к
твоей
талии.
Voy
a
hacer
que
mires
una
estrella
Я
сделаю
так,
что
ты
увидишь
звезду,
Y
que
brilles
como
ella
И
будешь
сиять
так
же
ярко,
Con
detalles
y
locura
С
вниманием
и
безумством.
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Kiero
arder
en
tu
fuego
Дай
мне
сгореть
в
твоем
огне,
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Por
favor
te
lo
ruego
Прошу
тебя,
умоляю.
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Que
la
noche
esta
fria
Ночь
так
холодна,
Despacio
acariciameee
Ласково
ласкай
меня,
Cumple
mi
fantasia
Исполни
мою
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Cortazar, Ernesto Cortazar, Erica Duenas
Attention! Feel free to leave feedback.