Lyrics and translation Los Primos De Durango - Fuego en Tu Piel (Duranguense)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego en Tu Piel (Duranguense)
Огонь на твоей коже (Duranguense)
Se
me
antoja
llenar
una
noche
Мне
хочется
наполнить
ночь
Con
tus
caricias
Твоими
ласками
Que
a
tu
cuerpo
se
le
haga
tarde
Чтобы
твое
тело
забыло
о
времени
Para
hacerme
el
amor
Чтобы
заняться
любовью
Se
me
antoja
esperarte
nervioso
Мне
хочется
нервно
ждать
тебя
Frente
algún
lugar
Где-нибудь
Se
me
antoja
escuchar
tu
voz
Мне
хочется
слышать
твой
голос
Toda
la
eternidad
Всю
вечность
Se
me
antoja
decir
una
frase
y
dejarla
a
tu
imaginación
Мне
хочется
произнести
фразу
и
оставить
ее
твоей
фантазии
En
un
suspiro
y
un
secreto
На
одном
дыхании,
по
секрету
Te
entrego
mi
confesión
Я
отдаю
тебе
свое
признание
Se
me
antoja
tu
boca
bésame
Мне
хочется
твоих
губ,
поцелуй
меня
Se
me
antoja
tu
piel
sedúceme
Мне
хочется
твоей
кожи,
соблазни
меня
Se
me
antoja
colmarme
con
tu
cariño
ven
Мне
хочется
наполниться
твоей
любовью,
приди
Que
sin
ti
yo
no
se
que
hacer
Что
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
Se
me
antoja
probarte
acércate
Мне
хочется
попробовать
тебя
на
вкус,
подойди
ближе
Se
me
antoja
cuidarte
abrázame
Мне
хочется
заботиться
о
тебе,
обними
меня
Se
me
antoja
vivir
morir
otras
vidas
por
ti
Мне
хочется
жить,
умереть
и
прожить
другие
жизни
ради
тебя
Embriagado
con
tu
querer
Опьяненный
твоей
любовью
Te
pido
un
momento
escucha
bien
(escucha
bien)
Прошу
тебя,
на
мгновение
послушай
(послушай)
Todo
esto
puede
ser
Все
это
может
быть
Fuego
en
tu
piel
Огонь
на
твоей
коже
Y
sabes
que
И
знаешь,
что
Se
me
antoja
todo
de
ti
mamasita
Мне
хочется
всего
тебя,
красотка
Se
me
antoja
decir
una
frase
y
dejarla
a
tu
imaginación
Мне
хочется
произнести
фразу
и
оставить
ее
твоей
фантазии
En
un
suspiro
y
un
secreto
На
одном
дыхании,
по
секрету
Te
entrego
mi
confesión
Я
отдаю
тебе
свое
признание
Se
me
antoja
tu
boca
bésame
Мне
хочется
твоих
губ,
поцелуй
меня
Se
me
antoja
tu
piel
sedúceme
Мне
хочется
твоей
кожи,
соблазни
меня
Se
me
antoja
colmarme
con
tu
cariño
ven
Мне
хочется
наполниться
твоей
любовью,
приди
Que
sin
ti
yo
no
se
que
hacer
Что
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
Se
me
antoja
probarte
acércate
Мне
хочется
попробовать
тебя
на
вкус,
подойди
ближе
Se
me
antoja
cuidarte
abrázame
Мне
хочется
заботиться
о
тебе,
обними
меня
Se
me
antoja
vivir
morir
otras
vidas
por
ti
Мне
хочется
жить,
умереть
и
прожить
другие
жизни
ради
тебя
Embriagado
con
tu
querer
Опьяненный
твоей
любовью
Te
pido
un
momento
escucha
bien
(escucha
bien)
Прошу
тебя,
на
мгновение
послушай
(послушай)
Todo
esto
puede
ser
Все
это
может
быть
Fuego
en
tu
piel
Огонь
на
твоей
коже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Pieragostino Andreacola, Luis Alberto Sandoval, Erica Duenas
Attention! Feel free to leave feedback.