Los Primos De Durango - La Playa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Primos De Durango - La Playa




La Playa
Пляж
No si aún me recuerdas
Не знаю, помнишь ли ты меня еще
Nos conocimos al tiempo
Мы познакомились вовремя
Tú, el mar y el cielo
Ты, море и небо
Y quién me trajo a ti
И кто привел меня к тебе
Abrazaste mis abrazos
Ты ответила на мои объятия
Vigilando aquel momento
Следя за тем моментом
Que fuera el primero
Чтобы он был первым
Y lo guardara para
И я сохранил его для себя
Si pudiera volver a nacer
Если бы я мог родиться заново
Te daría cada día amanecer
Я бы дарил тебе каждый рассвет
Sonriendo como cada vez
Улыбаясь, как каждый раз
Como aquella vez
Как в тот самый раз
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Я напишу тебе самую красивую песню в мире
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Я запечатлею нашу историю всего за секунду
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
И однажды ты увидишь, что этот безумец постепенно забывает
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Сколько бы лет ни прошло в его жизни
El día de la despedida
В день прощания
De esta playa de mi vida
С этим пляжем моей жизни
Te hice una promesa
Я дал тебе обещание
Volverte a ver así
Увидеть тебя снова такой же
Más de cincuenta veranos
Больше пятидесяти лет
Hace hoy que no nos vemos
Прошло с тех пор, как мы не виделись
Ni tú, ni el mar ni el cielo
Ни ты, ни море, ни небо
Ni quien me trajo a aquí
Ни тот, кто привел меня сюда
Si pudiera volver a nacer
Если бы я мог родиться заново
Te daría cada día amanecer
Я бы дарил тебе каждый рассвет
Sonriendo como cada vez
Улыбаясь, как каждый раз
Como aquella vez
Как в тот самый раз
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Я напишу тебе самую красивую песню в мире
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Я запечатлею нашу историю всего за секунду
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
И однажды ты увидишь, что этот безумец постепенно забывает
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Сколько бы лет ни прошло в его жизни
Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo
И я напишу тебе самую красивую песню в мире
Y voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
И я запечатлею нашу историю всего за секунду
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
И однажды ты увидишь, что этот безумец постепенно забывает
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Сколько бы лет ни прошло в его жизни
En su vida, su vida
В его жизни, в его жизни





Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.