Los Primos De Durango - La Playa - translation of the lyrics into Russian

La Playa - Los Primos De Durangotranslation in Russian




La Playa
Пляж
No si aún me recuerdas
Не знаю, помнишь ли ты меня еще
Nos conocimos al tiempo
Мы познакомились вовремя
Tú, el mar y el cielo
Ты, море и небо
Y quién me trajo a ti
И кто привел меня к тебе
Abrazaste mis abrazos
Ты ответила на мои объятия
Vigilando aquel momento
Следя за тем моментом
Que fuera el primero
Чтобы он был первым
Y lo guardara para
И я сохранил его для себя
Si pudiera volver a nacer
Если бы я мог родиться заново
Te daría cada día amanecer
Я бы дарил тебе каждый рассвет
Sonriendo como cada vez
Улыбаясь, как каждый раз
Como aquella vez
Как в тот самый раз
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Я напишу тебе самую красивую песню в мире
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Я запечатлею нашу историю всего за секунду
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
И однажды ты увидишь, что этот безумец постепенно забывает
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Сколько бы лет ни прошло в его жизни
El día de la despedida
В день прощания
De esta playa de mi vida
С этим пляжем моей жизни
Te hice una promesa
Я дал тебе обещание
Volverte a ver así
Увидеть тебя снова такой же
Más de cincuenta veranos
Больше пятидесяти лет
Hace hoy que no nos vemos
Прошло с тех пор, как мы не виделись
Ni tú, ni el mar ni el cielo
Ни ты, ни море, ни небо
Ni quien me trajo a aquí
Ни тот, кто привел меня сюда
Si pudiera volver a nacer
Если бы я мог родиться заново
Te daría cada día amanecer
Я бы дарил тебе каждый рассвет
Sonriendo como cada vez
Улыбаясь, как каждый раз
Como aquella vez
Как в тот самый раз
Te voy a escribir la canción más bonita del mundo
Я напишу тебе самую красивую песню в мире
Voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
Я запечатлею нашу историю всего за секунду
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
И однажды ты увидишь, что этот безумец постепенно забывает
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Сколько бы лет ни прошло в его жизни
Y te voy a escribir la canción más bonita del mundo
И я напишу тебе самую красивую песню в мире
Y voy a capturar nuestra historia en tan solo un segundo
И я запечатлею нашу историю всего за секунду
Y un día verás que este loco de a poco se olvida
И однажды ты увидишь, что этот безумец постепенно забывает
Por mucho que pasen los años de largo en su vida
Сколько бы лет ни прошло в его жизни
En su vida, su vida
В его жизни, в его жизни





Writer(s): Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.