Lyrics and translation Los Primos De Durango - Lo Viví Contigo (Duranguense)
Lo Viví Contigo (Duranguense)
С тобой я жил (Дюрангенсе)
Estoy
aquí
pensándote
Сижу,
вспоминаю
о
тебе,
Estoy
aquí
llorándote
Сижу,
рыдаю
о
тебе,
Desvaneciendo
en
esta
soledad
Растворяюсь
в
этом
одиночестве,
Hundido
en
medio
de
este
mar
Утопаю
в
этом
море.
La
vida
es
gris
si
tu
no
estas
Жизнь
серая,
если
тебя
нет,
Como
pudiste
echarte
atrás
Как
ты
мог
так
поступить?
Si
eras
el
sol
que
me
daba
calor
Ты
был
солнцем,
что
дарило
мне
тепло,
El
que
me
ha
roto
el
corazón
Тем,
кто
разбил
мне
сердце.
Lo
que
viví
contigo
me
hizo
tan
feliz
То,
что
я
прожил
с
тобой,
сделало
меня
таким
счастливым,
Que
un
millón
de
veces
quisiera
sentir
Что
жажду
снова
и
снова
ощутить
это,
Lo
que
viví
contigo
me
llevo
hasta
el
cielo
То,
что
я
прожил
с
тобой,
вознесло
меня
до
небес,
Me
enseño
a
decir
de
mil
formas
te
quiero
Научило
говорить
"я
люблю
тебя"
тысячами
способов.
Lo
que
viví
contigo
me
lleno
de
luz
То,
что
я
прожил
с
тобой,
наполнило
меня
светом,
El
ángel
de
mis
sueños
siempre
has
sido
tú
Ты
был
моим
ангелом
в
мечтах.
El
amor
que
me
diste
me
enseño
a
vivir
Любовь,
что
ты
мне
дарил,
научила
меня
жить,
Y
lo
que
sufro
ahora
volveré
a
sufrir
por
ti
И
теперь
я
буду
страдать
снова
и
снова
из-за
тебя.
Y
puros
primos
de
Durango
oiga
О,
Примо
из
Дуранго,
слушай,
100%
duranguense
Light
mija
100%
Дюрангенсе,
детка
моя.
Estoy
aquí
soñándote
Сижу,
мечтаю
о
тебе,
Estoy
aquí
sufriéndote
Сижу,
страдаю
из-за
тебя,
Esperando
a
que
toques
mi
puerta
Жду,
когда
ты
постучишь
в
мою
дверь,
Que
todavía
sigue
abierta
Которая
все
еще
открыта.
Lo
que
viví
contigo
me
hizo
tan
feliz
То,
что
я
прожил
с
тобой,
сделало
меня
таким
счастливым,
Que
un
millón
de
veces
quisiera
sentir
Что
жажду
снова
и
снова
ощутить
это,
Lo
que
viví
contigo
me
llevo
hasta
el
cielo
То,
что
я
прожил
с
тобой,
вознесло
меня
до
небес,
Me
enseño
a
decir
de
mil
formas
te
quiero
Научило
говорить
"я
люблю
тебя"
тысячами
способов.
Lo
que
viví
contigo
me
lleno
de
luz
То,
что
я
прожил
с
тобой,
наполнило
меня
светом,
El
ángel
de
mis
sueños
siempre
has
sido
tú
Ты
был
моим
ангелом
в
мечтах.
El
amor
que
me
diste
me
enseño
a
vivir
Любовь,
что
ты
мне
дарил,
научила
меня
жить,
Y
lo
que
sufro
ahora
volveré
a
sufrir
por
ti
И
теперь
я
буду
страдать
снова
и
снова
из-за
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Felix Maldonado Quinonez, Manuel Eduardo Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.