Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Me Perdonaras
Wenn Du Mir Verzeihen Würdest
Se
que
te
decepcione
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht
Hice
mil
cosas
que
no
estaban
bien
Ich
tat
tausend
Dinge,
die
nicht
richtig
waren
Le
di
mil
golpes
a
tu
corazón
Ich
habe
deinem
Herzen
tausend
Schläge
versetzt
No
se
si
aun
por
mi
sientes
amor
Ich
weiß
nicht,
ob
du
noch
Liebe
für
mich
empfindest
Se
que
soy
el
perdedor
Ich
weiß,
ich
bin
der
Verlierer
Y
el
villano
de
tu
corazón
Und
der
Bösewicht
deines
Herzens
Cuando
te
tuve
no
supe
ser
fiel
Als
ich
dich
hatte,
wusste
ich
nicht,
wie
man
treu
ist
Y
hoy
me
muero
por
volverte
a
ver
Und
heute
sterbe
ich
danach,
dich
wiederzusehen
Si
me
perdonaras
cambiarías
el
rumbo
de
mi
tonta
vida
Wenn
du
mir
verzeihen
würdest,
würdest
du
den
Kurs
meines
törichten
Lebens
ändern
Que
hoy
esta
tan
llena
de
melancolías
Das
heute
so
voller
Melancholie
ist
Como
que
tu
llanto
cuando
te
tenia
So
wie
deine
Tränen,
als
ich
dich
hatte
Hoy
que
no
te
tengo
debo
de
aceptar
Heute,
da
ich
dich
nicht
habe,
muss
ich
akzeptieren
Que
ya
no
estoy
completo
Dass
ich
nicht
mehr
vollständig
bin
Que
vivir
sin
ti
hoy
hasta
me
da
miedo
Dass
das
Leben
ohne
dich
mir
heute
sogar
Angst
macht
Pues
cada
segundo
para
mi
es
eterno
Denn
jede
Sekunde
ist
für
mich
eine
Ewigkeit
Necesito
mas
de
ti,
a
cada
día
Ich
brauche
mehr
von
dir,
jeden
Tag
Porque
yo
era
mas
feliz
Denn
ich
war
glücklicher
Cuando
te
tenia
Als
ich
dich
hatte
Se
que
soy
el
perdedor
Ich
weiß,
ich
bin
der
Verlierer
Y
el
villano
de
tu
corazón
Und
der
Bösewicht
deines
Herzens
Cuando
te
tuve
no
supe
ser
fiel
Als
ich
dich
hatte,
wusste
ich
nicht,
wie
man
treu
ist
Y
hoy
me
muero
por
volverte
a
ver
Und
heute
sterbe
ich
danach,
dich
wiederzusehen
Si
me
perdonaras
cambiarías
el
rumbo
de
mi
tonta
vida
Wenn
du
mir
verzeihen
würdest,
würdest
du
den
Kurs
meines
törichten
Lebens
ändern
Que
hoy
esta
tan
llena
de
melancolías
Das
heute
so
voller
Melancholie
ist
Como
que
tu
llanto
cuando
te
tenia
So
wie
deine
Tränen,
als
ich
dich
hatte
Hoy
que
no
te
tengo
debo
de
aceptar
Heute,
da
ich
dich
nicht
habe,
muss
ich
akzeptieren
Que
ya
no
estoy
completo
Dass
ich
nicht
mehr
vollständig
bin
Que
vivir
sin
ti
hoy
hasta
me
da
miedo
Dass
das
Leben
ohne
dich
mir
heute
sogar
Angst
macht
Pues
cada
segundo
para
mi
es
eterno
Denn
jede
Sekunde
ist
für
mich
eine
Ewigkeit
Si
me
perdonaras
cambiarías
el
rumbo
de
mi
tonta
vida
Wenn
du
mir
verzeihen
würdest,
würdest
du
den
Kurs
meines
törichten
Lebens
ändern
Que
hoy
esta
tan
llena
de
melancolías
Das
heute
so
voller
Melancholie
ist
Como
que
tu
llanto
cuando
te
tenia
So
wie
deine
Tränen,
als
ich
dich
hatte
Hoy
que
no
te
tengo
debo
de
aceptar
Heute,
da
ich
dich
nicht
habe,
muss
ich
akzeptieren
Que
ya
no
estoy
completo
Dass
ich
nicht
mehr
vollständig
bin
Que
vivir
sin
ti
hoy
hasta
me
da
miedo
Dass
das
Leben
ohne
dich
mir
heute
sogar
Angst
macht
Pues
cada
segundo
para
mi
es
eterno
Denn
jede
Sekunde
ist
für
mich
eine
Ewigkeit
Necesito
mas
de
ti,
a
cada
día
Ich
brauche
mehr
von
dir,
jeden
Tag
Porque
yo
era
mas
feliz
Denn
ich
war
glücklicher
Cuando
te
tenia
Als
ich
dich
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.