Los Primos MX - Mi Bello Ángel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Primos MX - Mi Bello Ángel




Mi Bello Ángel
Мой прекрасный ангел
Miras con tanta dulzura, hermosa criatura
Ты смотришь с такой нежностью, прекрасное создание,
Tu mi bello ángel que cayó del cielo
Ты мой прекрасный ангел, что упал с небес,
Soy un simple pobre diablo que corrió con suerte
Я простой бедный дьявол, которому повезло,
Que logró obtenerte por obra divina
что смог завоевать тебя божественным образом,
Pues en cada esquina te busqué
Ведь я искал тебя на каждом углу.
Solo eres la persona, la que me ilusiona
Только ты - это та особа, что вдохновляет меня,
La que me emociona, por ti pierdo el rumbo
Та, что заставляет меня трепетать, из-за тебя я теряю путь,
Y en cada segundo me voy de este mundo
И каждую секунду я ухожу из этого мира,
Con sentirte a ti
Чувствуя тебя.
Entre el cielo y el infierno
Между небом и адом
Solo hay un espacio, solo hay un abismo
Только одно пространство, только одна пропасть,
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
Я теряю ритм, когда ты меня оставляешь,
Y me quedo solo, solo sin ti
И я остаюсь один, один без тебя.
Viniste a reconformarme a rehabilitarme, mi bello ángel
Ты пришла, чтобы утешить меня, чтобы восстановить меня, ты мой прекрасный ангел,
Yo estaba perdido, siento que después de ti
Я был потерян, чувствую, что после тебя
Yo soy otra persona, ya no me conozco
Я стал другим человеком, я больше не узнаю себя,
¿Qué pasó conmigo?
Что со мной случилось?
Por eso te digo que
Поэтому я говорю тебе, что только ты
Solo eres la persona, la que me ilusiona
Только ты - это та особа, что вдохновляет меня,
La que me emociona, por ti pierdo el rumbo
Та, что заставляет меня трепетать, из-за тебя я теряю путь,
Y en cada segundo me voy de este mundo
И каждую секунду я ухожу из этого мира,
Con sentirte a ti
Чувствуя тебя.
Entre el cielo y el infierno
Между небом и адом
Solo hay un espacio, solo hay un abismo
Только одно пространство, только одна пропасть,
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
Я теряю ритм, когда ты меня оставляешь,
Y me quedo solo, solo sin ti
И я остаюсь один, один без тебя.
Solo eres la persona, la que me ilusiona
Только ты - это та особа, что вдохновляет меня,
La que me emociona, por ti pierdo el rumbo
Та, что заставляет меня трепетать, из-за тебя я теряю путь,
Y en cada segundo me voy de este mundo
И каждую секунду я ухожу из этого мира,
Con sentirte a ti
Чувствуя тебя.
Entre el cielo y el infierno
Между небом и адом
Solo hay un espacio, solo hay un abismo
Только одно пространство, только одна пропасть,
Es que yo pierdo el ritmo cuando me abandonas
Я теряю ритм, когда ты меня оставляешь,
Y me quedo solo, solo sin ti
И я остаюсь один, один без тебя.





Writer(s): MAYRA PATRICIA VALDES LOREDO


Attention! Feel free to leave feedback.