Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amoor
comprendo
que
e
fallado
mas
no
no
a
sido
mi
intencion
Liebling,
ich
verstehe,
dass
ich
versagt
habe,
aber
es
war
nicht
meine
Absicht.
Yo
habia
prometido
noo
dañar
tu
corazon
Ich
hatte
versprochen,
dein
Herz
nicht
zu
verletzen.
Me
enrede
y
fui
cai
en
un
juego
en
el
que
pierdo
pierdo
la
razon
Ich
habe
mich
verstrickt
und
bin
in
ein
Spiel
geraten,
in
dem
ich
den
Verstand
verliere.
Tropeze
y
aun
me
recupero
que
para
siempre
solo
tullo
soy
Ich
bin
gestolpert
und
erhole
mich
noch,
aber
ich
gehöre
für
immer
nur
dir.
Porque
nadie
te
a
querido
como
yo
te
quiero
Weil
niemand
dich
so
geliebt
hat,
wie
ich
dich
liebe.
Nadie
te
habia
amado
como
yo
te
amo
Niemand
hat
dich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe.
Nadie
tantas
cosas
disfruto
contigo
solamente
te
han
dañado
Niemand
hat
so
viele
Dinge
mit
dir
genossen,
sie
haben
dich
nur
verletzt.
Nadie
te
a
admirado
como
yo
te
admiro
Niemand
hat
dich
so
bewundert,
wie
ich
dich
bewundere.
Nadie
por
tu
amor
a
muerto
poco
a
poco
Niemand
ist
aus
Liebe
zu
dir
langsam
gestorben.
Nadie
te
aseguro
que
te
quiere
nadie
te
quiere
como
te
quiere
este
locooo.
Niemand
versichert
dir,
dass
er
dich
liebt,
niemand
liebt
dich
so,
wie
dieser
Verrückte
dich
liebt.
Me
enrede
y
fui
cai
en
un
juego
en
el
que
pierdo
pierdo
la
razon
Ich
habe
mich
verstrickt
und
bin
in
ein
Spiel
geraten,
in
dem
ich
den
Verstand
verliere.
Tropeze
y
aun
me
recupero
que
para
siempre
solo
tullo
soy
Ich
bin
gestolpert
und
erhole
mich
noch,
aber
ich
gehöre
für
immer
nur
dir.
Porque
nadie
te
a
querido
como
yo
te
quiero
Weil
niemand
dich
so
geliebt
hat,
wie
ich
dich
liebe.
Nadie
te
habia
amado
como
yo
te
amo
Niemand
hat
dich
so
geliebt,
wie
ich
dich
liebe.
Nadie
tantas
cosas
disfruto
contigo
solamente
te
han
dañado
Niemand
hat
so
viele
Dinge
mit
dir
genossen,
sie
haben
dich
nur
verletzt.
Nadie
te
a
admirado
como
yo
te
admiro
Niemand
hat
dich
so
bewundert,
wie
ich
dich
bewundere.
Nadie
por
tu
amor
a
muerto
poco
a
poco
Niemand
ist
aus
Liebe
zu
dir
langsam
gestorben.
Nadie
te
aseguro
que
te
quiere
nadie
te
quiere
como
te
quiere
este
locooo.
Niemand
versichert
dir,
dass
er
dich
liebt,
niemand
liebt
dich
so,
wie
dieser
Verrückte
dich
liebt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romero
Attention! Feel free to leave feedback.