Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones Rojos (En Vivo)
Красные сердца (В живую)
Corazones
rojos,
corazones
fuertes
Красные
сердца,
сильные
сердца
Espaldas
débiles
de
mujer
Слабые
женские
спины
Mil
insultos
como
mil
latigazos
Тысяча
оскорблений,
как
тысяча
ударов
кнутом
Mil
latigazos
dame
de
comer
Тысяча
ударов
кнутом
дай
мне
поесть
De
comer
verdura,
de
comer
comida
Поесть
овощей,
поесть
еды
Yo
sabré
como
traicionar
Я
знаю,
как
предать
Traicionar
y
jamás
pagar
Предать
и
никогда
не
платить
Porque
yo
soy
un
hombre
y
no
te
puedo
mirar
Потому
что
я
мужчина
и
не
могу
на
тебя
смотреть
Eres
ciudadana
de
segunda
clase,
sin
privilegios
y
sin
honor
Ты
гражданка
второго
сорта,
без
привилегий
и
без
чести
Porque
yo
doy
la
pasta
estás
forzada
Потому
что
я
плачу,
ты
вынуждена
A
rendirme
honores
y
seguir
mi
humor
Отдавать
мне
почести
и
потакать
моим
капризам
Búscate
un
trabajo,
estudia
algo,
la
mitad
del
sueldo
y
doble
labor
Найди
работу,
учись
чему-нибудь,
половина
зарплаты
и
двойной
труд
Si
te
quejas
allá
está
la
puerta,
no
estás
autorizada
para
dar
opinión
Если
жалуешься,
вон
там
дверь,
ты
не
имеешь
права
высказывать
свое
мнение
Corazones
rojos,
corazones
fuertes,
corazones
rojos
Красные
сердца,
сильные
сердца,
красные
сердца
De
tu
amor
de
niña
sacaré
ventaja
Твоей
девичьей
любовью
я
воспользуюсь
De
tu
amor
de
adulta
me
reiré
Над
твоей
взрослой
любовью
я
посмеюсь
Con
tu
amor
de
madre
dormiré
una
siesta
С
твоей
материнской
любовью
я
вздремну
Y
a
tu
amor
de
esposa
le
mentiré
А
твоей
супружеской
любви
я
солгу
Nosotros
inventamos,
nosotros
compramos
Мы
изобретаем,
мы
покупаем
Ganamos
batallas
y
también
marchamos
Выигрываем
битвы
и
также
маршируем
Tú
lloras
de
nada
y
te
quejas
de
todo
Ты
плачешь
из-за
пустяков
и
жалуешься
на
все
Para
cuando
a
veces
nos
emborrachamos
Даже
когда
мы
иногда
напиваемся
Corazones
rojos
(corazones
rojos)
Красные
сердца
(красные
сердца)
Corazones
fuertes
Сильные
сердца
Hey
mujeres
(No
me
digas
nada
a
mi)
Эй,
женщины
(Не
говори
мне
ничего)
Hey
mujeres
(No
me
digas
nada
a
mi)
Эй,
женщины
(Не
говори
мне
ничего)
En
la
casa
te
queremos
ver,
lavando
ropa,
pensando
en
él
Дома
тебя
хотим
видеть,
стирающей
белье,
думающей
о
нем
Con
las
manos
sarmentosas
y
la
entrepierna
bien
jugosa
С
узловатыми
руками
и
сочной
промежностью
Ten
cuidado
de
lo
que
dices,
hay
un
alguien
sobre
ti
Будь
осторожна
со
словами,
есть
кто-то
над
тобой
Seguirá
esta
historia,
seguirá
este
orden
Эта
история
продолжится,
этот
порядок
сохранится
Porque
Dios
así
lo
quizo,
Потому
что
так
пожелал
Бог,
¡Porque
Dios
también
es
hombre!
Потому
что
Бог
тоже
мужчина!
Hey,
mujeres
(y
no
me
digas
nada
a
mí)
Эй,
женщины
(и
не
говори
мне
ничего)
Hey,
mujeres
(corazones
rojos
no
me
miren
así)
Эй,
женщины
(красные
сердца,
не
смотрите
на
меня
так)
Hey,
mujeres
(no
me
digas
nada
a
mí)
Эй,
женщины
(не
говори
мне
ничего)
Hey
mujeres
(corazones
rojos)
Эй,
женщины
(красные
сердца)
Hey,
mujeres
(y
no
me
digas
nada
a
mí)
Эй,
женщины
(и
не
говори
мне
ничего)
Hey,
mujeres
(corazones
rojos
no
me
miren
así)
Эй,
женщины
(красные
сердца,
не
смотрите
на
меня
так)
Hey,
mujeres
(no
me
digas
nada
a
mí)
Эй,
женщины
(не
говори
мне
ничего)
Hey
mujeres
(corazones
rojos)
Эй,
женщины
(красные
сердца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.