Lyrics and translation Los Prisioneros - Cuéntame una Historia Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntame una Historia Original
Расскажи мне оригинальную историю
Suena
el
teléfono
y
yo
sé
quien
eres
Звонит
телефон,
и
я
знаю,
кто
это
ты.
¿Quieres
encontrarme
en
alguna
esquina
Хочешь
встретиться
со
мной
на
каком-нибудь
углу,
Para
conversar
de
que
te
sientes
harta
Чтобы
поговорить
о
том,
что
тебе
все
надоело,
Salgo
a
la
calle
y
me
subo
a
un
taxi
Выхожу
на
улицу
и
сажусь
в
такси.
Ya
me
imagino
como
voy
a
hallarte
Уже
представляю,
как
я
тебя
найду,
Y
empiezo
a
tratar
de
explicar
И
начинаю
пытаться
объяснить,
Que
todos
los
papás
son
la
víctima
Что
все
папы
— жертвы,
Todas
las
mamás
son
explotadas
Все
мамы
— эксплуатируемые,
Todos
los
hermanos
viven
infelices
Все
братья
живут
несчастливо
En
todas
estas
casas
Во
всех
этих
домах.
Diez
portazos
por
minuto
Десять
хлопков
дверей
в
минуту
En
las
manzanas
que
nos
rodean
В
кварталах,
что
нас
окружают.
Mientras
caminamos
por
San
Miguel
Пока
мы
гуляем
по
Сан-Мигелю,
Todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
Все
вокруг
говорят,
что
страдают
как
никто
другой.
Cuéntame
una
historia
original
Расскажи
мне
оригинальную
историю.
Habla
con
tus
tíos
Поговори
со
своими
дядями,
Habla
a
tus
amigos
Поговори
со
своими
друзьями,
Haz
una
encuesta
a
tus
vecinos
Проведи
опрос
среди
своих
соседей
Y
cuéntame
¿cómo
te
fue?
И
расскажи
мне,
как
все
прошло.
Y
tú
me
dices
que
sufres
y
yo
sé
que
es
verdad
И
ты
говоришь
мне,
что
страдаешь,
и
я
знаю,
что
это
правда,
Pero
por
favor,
cuéntame
una
historia
nueva
Но,
пожалуйста,
расскажи
мне
новую
историю,
Y
con
algún
final
original
И
с
каким-нибудь
оригинальным
концом.
No
te
enojes
por
lo
que
te
digo
Не
сердись
на
то,
что
я
говорю,
Pero
creo
que
no
tienes
idea
de
nada
todavía
Но
я
думаю,
что
ты
еще
ничего
не
понимаешь.
Y
dices
que
has
perdido
la
inocencia
И
ты
говоришь,
что
потеряла
невинность,
Mientras
miras
con
ojos
inmensos
Пока
смотришь
огромными
глазами.
Mejor
compremos
chocolates
Давай
лучше
купим
шоколадки.
Y
es
que
todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
Ведь
все
вокруг
говорят,
что
страдают
как
никто
другой.
Cuéntame
una
historia
original
Расскажи
мне
оригинальную
историю.
Todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
Все
вокруг
говорят,
что
страдают
как
никто
другой.
Cuéntame
una
historia
original
Расскажи
мне
оригинальную
историю.
Y
dices
que
has
perdido
la
inocencia
И
ты
говоришь,
что
потеряла
невинность,
Pero
miras
con
ojos
inmensos
Но
смотришь
огромными
глазами.
Mejor
compremos
chocolates
Давай
лучше
купим
шоколадки.
Todo
el
mundo
dice
que
vive
sufriendo
como
nadie
más
Все
вокруг
говорят,
что
страдают
как
никто
другой.
Cuéntame
una
historia
original
Расскажи
мне
оригинальную
историю.
No
te
enojes
por
lo
que
te
digo
Не
сердись
на
то,
что
я
говорю,
Pero
creo
que
no
tienes
idea
de
nada
todavía
Но
я
думаю,
что
ты
еще
ничего
не
понимаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.