Los Prisioneros - El Baile de los Que Sobran (En Vivo) - translation of the lyrics into German




El Baile de los Que Sobran (En Vivo)
Der Tanz der Übriggebliebenen (Live)
Es otra noche más
Es ist wieder eine Nacht
De caminar
des Gehens
Es otro fin de mes
Es ist wieder Monatsende
Sin novedad
ohne Neuigkeiten
Tus amigos se quedaron
Deine Freunde sind geblieben
Igual que
genau wie du
Este año se les acabaron
Dieses Jahr sind ihnen ausgegangen
Los juegos, los doce juegos
die Spiele, die zwölf Spiele
Únete al baile
Schließ dich dem Tanz an
De los que sobran
der Übriggebliebenen
Nadie nos va a echar de más
Niemand wird uns vermissen
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Niemand wollte uns wirklich helfen
Te dijieron cuando chico
Sie sagten dir als Kind
Jueguen a estudiar
Spielt, um zu lernen
Los hombres son hermanos
Die Menschen sind Brüder
Y juntos deben trabajar
und sollen zusammenarbeiten
Oías los consejos, los ojos en el profesor
Du hörtest die Ratschläge, die Augen auf den Lehrer gerichtet
Había tanto sol sobre las cabezas
Es war so viel Sonne über den Köpfen
Y no fue tan verdad porque esos juegos al final
Und es war nicht so wahr, denn diese Spiele am Ende
Terminaron para otro laureles y futuros
endeten für andere mit Ruhm und Zukunft
Y dejaron a mis amigos pateando piedras
und ließen meine Freunde Steine treten
Únanse al baile
Schließt euch dem Tanz an
De los que sobran
der Übriggebliebenen
Nadie nos va a echar de más
Niemand wird uns vermissen
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Niemand wollte uns wirklich helfen
(Tapia):
(Tapia):
¡Hey!, conozco los cuentos
Hey, ich kenne die Geschichten
Sobre el futuro
über die Zukunft
¡Hey!, el tiempo en que los aprendí
Hey, die Zeit, als ich sie lernte
Fue más seguro
war sicherer
Y bajo los zapatos
Und unter den Schuhen
Barro más cemento
Schlamm und Zement
El futuro no es ninguno
Die Zukunft ist keine
De los prometidos en los doce juegos
der versprochenen in den zwölf Spielen
A otros les enseñaron secretos que a ti no (oh-oh-oh)
Anderen lehrten sie Geheimnisse, die dir nicht (oh-oh-oh)
A otros dieron de verdad esa cosa llamada "educación" (oh-oh-oh)
Anderen gaben sie wirklich diese Sache namens "Bildung" (oh-oh-oh)
Ellos pedían esfuerzo (oh-oh-oh)
Sie verlangten Anstrengung (oh-oh-oh)
Ellos pedían dedicación (oh-oh-oh)
Sie verlangten Hingabe (oh-oh-oh)
¿¡Y para qué!? (oh-oh-oh)
Und wofür!? (oh-oh-oh)
¡Para terminar bailando y pateando piedras! (oh-oh-oh)
Um am Ende tanzend Steine zu treten! (oh-oh-oh)
Únanse al baile al baile
Schließt euch dem Tanz an, dem Tanz
De los que sobran (oh-oh-oh)
der Übriggebliebenen (oh-oh-oh)
Nadie nos va a echar de más (oh-oh-oh)
Niemand wird uns vermissen (oh-oh-oh)
Nadie nos quiso ayudar de verdad (oh-oh-oh)
Niemand wollte uns wirklich helfen (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
¡Hey!, conozco los cuentos
Hey, ich kenne die Geschichten
Sobre el futuro
über die Zukunft
¡Hey!, el tiempo en que los aprendí
Hey, die Zeit, als ich sie lernte,
Fue más seguro
war sicherer
Únete al baile
Schließ dich dem Tanz an
De los que sobran
der Übriggebliebenen
Nadie nos va a echar de más
Niemand wird uns vermissen
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Niemand wollte uns wirklich helfen
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
La-ra-la-la (oh-oh-oh)
Únete al baile al baile (oh-oh-oh)
Schließ dich dem Tanz an, dem Tanz (oh-oh-oh)
De los que sobran (oh-oh-oh)
der Übriggebliebenen (oh-oh-oh)
Únete al baile (oh-oh-oh)
Schließ dich dem Tanz an (oh-oh-oh)
De los que sobran (Oh-oh-oh)
der Übriggebliebenen (oh-oh-oh)
¡Eso es!
So ist es!
¡Fuerte!
Stark!
Únete al baile
Schließ dich dem Tanz an
De los que sobran
der Übriggebliebenen
Nadie te va a echar de más
Niemand wird dich vermissen
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Niemand wollte uns wirklich helfen
¡Hey!
Hey!
En las mismas
Immer noch dabei!
¡Hey!
Hey!
¡Gracias!
Danke!
¡Gracias!
Danke!





Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez Rios


Attention! Feel free to leave feedback.