Los Prisioneros - El Baile de los Que Sobrán (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Prisioneros - El Baile de los Que Sobrán (En Vivo)




El Baile de los Que Sobrán (En Vivo)
Танец лишних (Вживую)
Es otra noche más
Ещё одна ночь,
De caminar
Когда я брожу,
Es otro fin de mes
Ещё один конец месяца
Sin novedad
Без перемен.
Mis amigos se quedaron
Мои друзья остались
Igual que tu
Так же, как и ты,
Este año se les acabaron
В этом году у них закончились
Los juegos
Игры,
Los 12 juegos
Все 12 игр.
Únete al baile
Присоединяйся к танцу
De los que sobran
Тех, кто лишний,
Nadie nos va a echar de más
Никто нас не прогонит,
Nadie nos quiso ayudar, de verdad
Никто не хотел нам помочь, правда.
Te dijeron cuando chico
Тебе говорили, когда ты был мальчишкой:
Jueguen a estudiar
"Играйте в учёбу",
Los hombres son hermanos
"Мужчины - братья",
Y juntos deben trabajar
вместе должны работать".
Oías los consejos
Ты слушал советы,
Los ojos en el profesor
Глаза на учителе,
Había tanto sol
Было так много солнца
Sobre las cabezas
Над головами,
Y no fue tan verdad
И это оказалось неправдой,
Por que esos juegos al final
Потому что эти игры в конце концов
Terminaron para otros con laureles y futuros
Закончились для других лаврами и будущим,
Y dejaron a mis amigos ¡pateando piedras!
А моих друзей оставили... пинать камни!
Únete al baile
Присоединяйся к танцу
De los que sobran
Тех, кто лишний,
Nadie nos va a echar de más
Никто нас не прогонит,
Nadie nos quiso ayudar, de verdad
Никто не хотел нам помочь, правда.
¡Tapia!
Тапиа!
Hey!
Эй!
Conozco unos cuentos
Я знаю несколько сказок
Sobre el futuro
О будущем.
Hey!
Эй!
El tiempo en que los aprendí
Время, когда я их учил,
Fue mas seguro
Было безопаснее.
Y bajo los zapatos
И под ботинками
Barro mas cemento
Больше грязи, больше цемента.
El futuro no es ninguno
Будущее - это не то,
De los prometidos en los 12 juegos
Что обещали в этих 12 играх.
A otros enseñaron
Других учили
Secretos que a ti no
Секретам, которые тебе не открыли.
A otros dieron de verdad
Другим дали по-настоящему
Esa cosa llamada educación
Эту вещь, называемую образованием.
Ellos pedían esfuerzo
Они требовали усилий,
Ellos pedían dedicación
Они требовали самоотдачи,
Y para que
И для чего?
Para terminar bailando y patando piedras!
Чтобы закончить, танцуя и пиная камни!
Únete al baile
Присоединяйся к танцу
De los que sobran
Тех, кто лишний,
Nadie nos va a echar de más
Никто нас не прогонит,
Nadie nos quiso ayudar, de verdad
Никто не хотел нам помочь, правда.
Lara la la
Лара ла ла
Lara la la
Лара ла ла
Lara la la
Лара ла ла
Lara la la
Лара ла ла
Hey!
Эй!
Conozco unos cuentos
Я знаю несколько сказок
Sobre el futuro
О будущем.
Hey!
Эй!
El tiempo en que los aprendí
Время, когда я их учил,
Fue mas seguro
Было безопаснее.
Únete al baile
Присоединяйся к танцу
De los que sobran
Тех, кто лишний,
Nadie nos va a echar de más
Никто нас не прогонит,
Nadie nos quiso ayudar, de verdad
Никто не хотел нам помочь, правда.
Lara la la
Лара ла ла
Lara la la
Лара ла ла
Lara la la
Лара ла ла
Lara la la
Лара ла ла
Únete al baile
Присоединяйся к танцу
De los que sobran
Тех, кто лишний,
Únete al baile
Присоединяйся к танцу
De los que sobran
Тех, кто лишний,
Eso es!
Вот так!
Fuerte!
Сильнее!
Únete al baile!
Присоединяйся к танцу!
De los que sobran!
Тех, кто лишний!
Nadie te va a echar de mas
Никто тебя не прогонит,
Nadie nos quiso ayudar de verdad
Никто не хотел нам помочь, правда.
Woow!
Вау!
Hey!
Эй!
En las mismas!
Всё то же!
Hey!
Эй!
Gracias!
Спасибо!
(guau woof bark bork)
(гав гав ваф ваф)
Gracias
Спасибо
(bork woof bark guau)
(ваф гав ваф гав)





Writer(s): JORGE HUMBERTO GONZALEZ RIOS


Attention! Feel free to leave feedback.