Lyrics and Russian translation Los Prisioneros - Es la lluvia que cae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es la lluvia que cae
Это падающий дождь
Bajo
un
monte
lleno
de
miedo
y
ambiciones,
Под
горой,
полной
страха
и
амбиций,
Siempre
debe
haber
ese
algo
que
no
muere.
Всегда
должно
быть
что-то,
что
не
умирает.
Si
al
mirar
la
vida
lo
hacemos
con
optimismo,
Если
мы
смотрим
на
жизнь
с
оптимизмом,
Veremos
que
en
ella
hay
tantos
amores.
Мы
увидим,
что
в
ней
так
много
любви.
El
mundo
está
cambiando
Мир
меняется
Y
cambiará
más.
И
изменится
еще
больше.
El
cielo
se
está
nublando
hasta
ponerse
a
llorar
Небо
затягивается
тучами,
готовое
заплакать,
Y
la
lluvia
caerá...
И
дождь
пойдет...
Luego
vendrá
el
sereno
Потом
наступит
затишье.
Cuántas
veces
nos
han
dicho
riendo
tristemente
Сколько
раз
нам
говорили,
грустно
смеясь,
Que
las
esperanzas
jóvenes
son
sueños.
Что
юношеские
надежды
— это
мечты.
Muchos,
de
luchar
están
cansados
Многие
устали
бороться
Y
no
creen
más
en
nada
de
lo
bueno
de
este
mundo.
И
больше
не
верят
ни
во
что
хорошее
в
этом
мире.
El
mundo
está
cambiando
Мир
меняется
Y
cambiará
más.
И
изменится
еще
больше.
El
cielo
se
está
nublando
hasta
ponerse
a
llorar
Небо
затягивается
тучами,
готовое
заплакать,
Y
la
lluvia
caerá...
И
дождь
пойдет...
Luego
vendrá
el
sereno.
Потом
наступит
затишье.
Y
la
lluvia
caerá...
И
дождь
пойдет...
Luego
vendrá
el
sereno.
Потом
наступит
затишье.
(Se
repite
estrofa
y
coro)
(Куплет
и
припев
повторяются)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.