Los Prisioneros - Generación de Mierda (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Generación de Mierda (En Vivo)
Scheiß Generation (Live)
17 de Diciembre del 84
17. Dezember 84
17 de Diciembre, 84
17. Dezember, 84
Porque tienen miedo
Warum habt ihr Angst
Porque están todos ahí
Warum seid ihr alle da
Porque hacen preguntas
Warum stellt ihr Fragen
Porque están en buena onda, ah
Warum seid ihr gut drauf, ah
Porque bailan y aullan como gringos
Warum tanzt und heult ihr wie Gringos
Porque piden una más (una más)
Warum wollt ihr noch eine (noch eine)
Porque pasan sus lenguas por mi barro
Warum leckt ihr mit euren Zungen an meinem Dreck
Y no tienen sangre en el cucharón
Und habt kein Blut im Löffel
Porque dan la lata
Weil ihr nervt
Porque tienen frío
Weil euch kalt ist
Porque piden cinco
Weil ihr um fünf bittet
Porque lloran
Weil ihr weint
Por costumbre nos huevean y no nos dejan en paz
Aus Gewohnheit nervt ihr uns und lasst uns nicht in Ruhe
Porque no son dignos (Oh-Oh)
Weil ihr nicht würdig seid (Oh-Oh)
Y exigen por favor (Oh-Oh)
Und bittet um etwas (Oh-Oh)
Porque viven pensando en las mismas huevadas (Oh-Oh)
Weil ihr immer an den gleichen Scheiß denkt (Oh-Oh)
Y están jugando al mono mayor (Oh-Oh)
Und spielt, wer der Größte ist (Oh-Oh)
Porque dan la lata
Weil ihr nervt
Porque piden cinco
Weil ihr um fünf bittet
Y porque lloran por costumbre
Und weil ihr aus Gewohnheit weint
Creen tener derecho a algo
Glaubt ihr, ihr hättet ein Recht auf etwas
Que no es de cartón
Das nicht aus Pappe ist
Que no es de cartón
Das nicht aus Pappe ist
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
De mier
Scheiße
Porque me molestas (Oh-Oh) (Huajauju)
Warum störst du mich (Oh-Oh) (Huajauju)
Porque me haces transpirar (Oh-Oh)
Warum bringst du mich zum Schwitzen (Oh-Oh)
Porque te acercas (Oh-Oh)
Warum kommst du näher (Oh-Oh)
Y crees saber quien soy (Oh-oh)
Und du glaubst zu wissen, wer ich bin (Oh-Oh)
Porque dices que me quieres
Warum sagst du, dass du mich liebst
Si no entiendes la mitad de lo que digo
Wenn du nicht mal die Hälfte von dem verstehst, was ich sage
Luego vas y te disfrazas
Dann gehst du und verkleidest dich
Y a veces necesito creer en quien
Und manchmal muss ich an jemanden glauben
Necesito creer en quien
Muss ich an jemanden glauben
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
De mier
Scheiße
Estan cobrando de la casa de tus viejos
Sie kassieren von dem Haus deiner Eltern
Para comprar algunas poca gomas
Um ein paar Kondome zu kaufen
Luego te acuerdas cuando estudiaste en el French School
Dann erinnerst du dich, als du auf der French School warst
Tienes que pagarme para poder bailar
Du musst mich bezahlen, um tanzen zu können
Tienes que pagarme o te vas a la mierda
Du musst mich bezahlen oder du kannst dich verpissen
Con lo unico que vale la pena a veces ver
Mit dem Einzigen, was manchmal sehenswert ist
(Oh no)
(Oh nein)
Otro artista más
Noch ein Künstler
Me le acerca
Kommt näher
Y me quiere felicitar
Und will mir gratulieren
(Oh no)
(Oh nein)
Otro artista más
Noch ein Künstler
Me le acerca y me quiere felicitar
Kommt näher und will mir gratulieren
Y luego vas y te disfrazas
Und dann gehst du und verkleidest dich
Y a veces necesito creer en quien
Und manchmal muss ich an jemanden glauben
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
Dices que me quieres!
Du sagst, dass du mich liebst!
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
Generación, de mierda
Generation, Scheiße
De mier
Scheiße
Daaaa
Daaaa
Gracias
Danke
Esa la teniamos que tocar
Das mussten wir spielen
Para los fanaticos
Für die Fans
Y ahora si el ultimo tema de la jornada
Und jetzt wirklich das letzte Lied des Abends
Fijense, miren el reloj, que hora es?
Schaut mal, schaut auf die Uhr, wie spät ist es?
Son como las 11 y algo
Es ist ungefähr 11 Uhr und etwas
¿Que hora es?
Wie spät ist es?
Las 23:46
23:46 Uhr
Ves hemos tocado, cuanto
Siehst du, wir haben gespielt, wie lange
2 horas 45
2 Stunden 45
Y esta es la ultima
Und das ist das letzte
Y esta es una instrumental
Und das ist ein Instrumentalstück
Que nosotros soliamos tocar cuando empezamos
Das wir immer gespielt haben, als wir anfingen
Es una de una pelicula de James Bond
Es ist aus einem James-Bond-Film
Que se llama De Rusia Con Amor
Der heißt Liebesgrüße aus Moskau
Y es la ultima ultima asi que nos despedimos con esta
Und es ist das allerletzte, also verabschieden wir uns damit
Esta cancion era de nuestros comienzos, cuando eramos mas inocentes
Dieses Lied war aus unseren Anfängen, als wir noch unschuldiger waren
Cuando no habíamos perdido la pureza
Als wir die Reinheit noch nicht verloren hatten
Cierto
Stimmt's?
Cuando solamente tocabamos sin interes de nada mas que tocar, de aonde
Als wir nur spielten, ohne Interesse an etwas anderem als zu spielen, von wo
Ehh
Ähh
Y dice mas o menos asi
Und es geht ungefähr so





Writer(s): Jorge Gonzalez Rios


Attention! Feel free to leave feedback.