Lyrics and translation Los Prisioneros - La Gran Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gran Oportunidad
Великий шанс
La
tele
y
la
radio
Телевидение
и
радио
Dicen
que
les
ofrecen
a
los
artistas
nuevos
Говорят,
что
предлагают
новым
артистам
La
gran
oportunidad
Великий
шанс
Para
su
arte
mostrar
y
avanzar...
Показать
свое
искусство
и
продвинуться...
Les
dan
unos
minutos
Дают
им
несколько
минут
Con
gran
economia
С
большой
экономией
Y
luego
los
despachan
А
потом
выпроваживают
Nadie
los
va
a
recordar
Никто
их
не
вспомнит
No
te
volveran
a
llamar
Тебе
больше
не
позвонят
La
gran
oportunidad
Великий
шанс
Pierdes
tu
tiempo
haciendote
ilusiones
Ты
тратишь
время,
питая
иллюзии
Escribiendo
lo
que
sientes
Выписывая
то,
что
чувствуешь
Ahi
estaran
los
mismos
viejos
de
siempre
Там
будут
те
же
старики,
что
и
всегда
Con
sus
mentiras
de
amor,
amor,
amor
...
Со
своей
ложью
о
любви,
любви,
любви
...
Te
quemas
la
cabeza
Ты
ломаешь
голову
Y
rompes
tus
escritos
И
рвешь
свои
записи
Y
copias
mil
papiros
И
копируешь
тысячи
папирусов
Y
les
da
igual
А
им
все
равно
El
mismo
clan
Тот
же
клан
No
hay
oportunidad
Нет
никакого
шанса
Y
entre
todas
esas
idioteces
cursis,
tu
vas
И
среди
всей
этой
слащавой
глупости,
ты
идешь
Vas
llorando
impotencia
Идешь,
плача
от
бессилия
Y
viejos
caducos
que
se
creen
famosos
por
sus
mentiras
de
amor
А
старые
маразматики,
мнящие
себя
знаменитыми
из-за
своей
лжи
о
любви
Amor,
amor...
Любви,
любви...
Y
te
dicen
que
te
falta
y
que
debes
aprender
И
тебе
говорят,
что
тебе
не
хватает
и
что
ты
должен
учиться
Te
cancelan
el
contrato
y
no
sabes
que
hacer
Расторгают
с
тобой
контракт,
и
ты
не
знаешь,
что
делать
El
show
debe
continuar
Шоу
должно
продолжаться
El
cadaver
vuelven
a
maquillar
Труп
снова
гримируют
No
hay
oportunidad
Нет
никакого
шанса
No
hay
oportunidad
Нет
никакого
шанса
No
hay
oportunidad
Нет
никакого
шанса
No
hay
oportunidad
Нет
никакого
шанса
No
hay
oportunidad
Нет
никакого
шанса
No
hay
oportunidad
Нет
никакого
шанса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez, Miguel Tapia Mendoza, Claudio Narea
Attention! Feel free to leave feedback.