Los Prisioneros - Latinoamérica Es un Pueblo al Sur de Estados Unidos (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Latinoamérica Es un Pueblo al Sur de Estados Unidos (En Vivo)
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten (Live)
Para turistas, gente curiosa
Für Touristen, neugierige Leute
Es un sitio exótico para visitar
Ist es ein exotischer Ort zum Besuchen
Es solo un lugar económico
Es ist nur ein billiger Ort
Pero inadecuado para habitar
Aber ungeeignet zum Wohnen
Les ofrecen Latinoamérica
Sie bieten ihnen Lateinamerika an
El carnaval de rio y las ruinas Aztecas
Den Karneval in Rio und die Aztekenruinen
Gente sucia vagando en las calles
Schmutzige Leute, die auf den Straßen umherirren
Dispuesta a venderse por algunos U.S.A dollars
Bereit, sich für ein paar US-Dollar zu verkaufen
Nadie en el resto del planeta toma en serio
Niemand im Rest des Planeten nimmt ernst
A este inmenso pueblo lleno de tristeza
Dieses riesige Volk voller Traurigkeit
Se sonríen cuando ven que tiene veintitantas banderitas
Sie lächeln, wenn sie sehen, dass es zwanzig kleine Flaggen hat
Cada cual más orgullosa de su soberanía
Jede stolzer auf ihre Souveränität
¡Que tontería!
Was für eine Dummheit!
Dividir es debilitar
Teilen schwächt
Las potencias son los protectores
Die Mächte sind die Beschützer
Que prueban sus armas en nuestras guerrillas
Die ihre Waffen in unseren Guerillakämpfen testen
Ya sean rojos o rayados
Ob rot oder gestreift
Invitan a nuestros lideres
Sie laden unsere Anführer ein
Inventan bonitas siglas
Erfinden schöne Akronyme
Para que se sientan un poco más importantes
Damit sie sich ein wenig wichtiger fühlen
Y el inocente pueblo de Latinoamérica
Und das unschuldige Volk Lateinamerikas
Llorará si muere la reina de Inglaterra, por ejemplo
Wird weinen, wenn zum Beispiel die Königin von England stirbt
Y le sigue paso a paso la vida a Carolina
Und verfolgt Schritt für Schritt das Leben von Carolina
Como si esa gente sufriera del subdesarrollo
Als ob diese Leute unter Unterentwicklung leiden würden
¡Estamos en un hoyo! Parece que en realidad (Fuerte)
Wir stecken in einem Loch! Es scheint, dass in Wirklichkeit (Stark)
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos (Claro que si)
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten (Klar, das ist es)
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos (Si que lo es)
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten (Ja, das ist es)
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Para que se sientan en familia
Damit sie sich wie zu Hause fühlen
Copiamos sus barrios y su estilo de vida
Kopieren wir ihre Viertel und ihren Lebensstil
We try to talk in the jet-set languaje
We try to talk in the jet-set languaje
Para que no nos crean incivilizados
Damit sie uns nicht für unzivilisiert halten
Cuando visitamos sus ciudades
Wenn wir ihre Städte besuchen
Nos fichan y tratan como a delincuentes
Werden wir registriert und wie Kriminelle behandelt
Rusos, ingleses, gringos, franceses
Russen, Engländer, Gringos, Franzosen
Se ríen de nuestros novelescos directores
Lachen über unsere romanhaften Regisseure
Somos un pueblito tan "cachilupi"
Wir sind ein Volk, so "cachilupi"
Que todos nos ayudan si se trata de una guerra armar
Dass uns alle helfen, wenn es darum geht, einen Krieg zu führen
Pero esa misma cantidad de oro la podrían dar
Aber dieselbe Menge Gold könnten sie geben
Para encontrar la solución definitiva al hambre
Um die endgültige Lösung für den Hunger zu finden
Latinoamerica es grande
Lateinamerika ist groß
Debe aprender a decidir
Es muss lernen, sich zu entscheiden
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica
Lateinamerika
Latinoamerica
Lateinamerika
Latinoamerica
Lateinamerika
Latinoamerica-ca
Lateinamerika
¿Ustedes se han puesto a pensar, por ejemplo?
Hast du dich, meine Liebe, zum Beispiel mal gefragt?
Los apellidos que tienen los presidentes en Chile
Die Nachnamen, die die Präsidenten in Chile haben
O sea, la mayor cantidad de chilenos
Ich meine, die meisten Chilenen
Son una mezcla de Mapuche con Español, ¿Cierto?
Sind eine Mischung aus Mapuche und Spanisch, richtig?
La mayoría de gente tiene apellido como españoles
Die meisten Leute haben Nachnamen wie Spanier
Pero fíjense en los presidentes que temenos
Aber sieh dir die Präsidenten an, die wir haben
Por ejemplo: Lagos es un apellido Español
Zum Beispiel: Lagos ist ein spanischer Nachname
Pero Alwyn... ¿De donde salió ese nombre? Cachai
Aber Alwyn... Woher kommt dieser Name? Verstehst du?
O Frei, son nombres super raros
Oder Frei, das sind sehr seltsame Namen
Y es por eso cuando llegan arriba no pasa nada
Und deshalb passiert nichts, wenn sie oben ankommen
Porque la mentalidad que tienen ellos es que
Weil ihre Mentalität ist, dass
Para ellos lo bueno sería que Chile fuera como Europa, cachai
Für sie wäre es gut, wenn Chile wie Europa wäre, verstehst du?
Pero cuando uno va a Europa
Aber wenn man nach Europa geht
Se da cuenta que le gente allá
Merkt man, dass es den Leuten dort
Está como pa' la cagá, cachai
beschissen geht, verstehst du?
Tienen todo perfecto, todo funciona
Sie haben alles perfekt, alles funktioniert
Pero están todos emputecidos, porque tienen que seguir reglas
Aber sie sind alle angepisst, weil sie Regeln befolgen müssen
Porque la weá no avanza
Weil das Ding nicht vorankommt
Sin que algo lo maneje de arriba
Ohne dass etwas es von oben steuert
Porque si no toman éxtasis, no pueden bailar
Weil sie, wenn sie kein Ecstasy nehmen, nicht tanzen können
Por todas esas cosas
Wegen all dieser Dinge
Porque están obligados a trabajar
Weil sie gezwungen sind zu arbeiten
Los presidentes quieren sacarnos nuestras cosas más importantes
Die Präsidenten wollen uns unsere wichtigsten Dinge wegnehmen
Como por ejemplo: Sacar la vuelta
Wie zum Beispiel: Sich drücken
Nosotros tenemos que sacar la vuelta
Wir müssen uns drücken
Esa es una característica muy buena de nosotros
Das ist eine sehr gute Eigenschaft von uns
Yo no creo que esa gente lo haga con mala intención, los presidentes
Ich glaube nicht, dass diese Leute es mit böser Absicht tun, die Präsidenten
Algunos tendrán más mala intención que otros
Einige werden mehr böse Absicht haben als andere
Pero la verdad es que por ahí no va la cosa
Aber die Wahrheit ist, dass es nicht darum geht
Porque... Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Weil... Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
Latinoamerica es un pueblo al sur de Estados Unidos
Lateinamerika ist ein Volk südlich der Vereinigten Staaten
(Latinoamerica)
(Lateinamerika)
Y ahora si
Und jetzt ja
(Nos vamos, si)
(Wir gehen, ja)
Es que a esta hora van a pasar los goles en un canal, entonces tenemos que irnos
Denn um diese Zeit werden die Tore in einem Kanal gezeigt, also müssen wir gehen
Eh, la última canción, la very-última
Äh, das letzte Lied, das allerletzte
Se llama "Nunca quedas mal con nadie"
Heißt "Du machst dich nie bei jemandem unbeliebt"





Writer(s): Jorge Humberto Gonzalez Rios


Attention! Feel free to leave feedback.