Los Prisioneros - Lo Estamos Pasando Muy Mal - translation of the lyrics into Russian




Lo Estamos Pasando Muy Mal
Нам очень хорошо
Esa mañana desperté de inmediato
В то утро я проснулся сразу
Concilié el sueño solo con ayuda de pastillas, sabes
Я заснул только с помощью таблеток, ты же знаешь
La excitación que produce la conciencia
Возбуждение, вызванное сознанием
De estar a punto de escribir una página de la historia
Быть готовым написать страницу истории
Puede llegar a hacer, por momentos, insoportable
Иногда это может стать невыносимым
Pero yo soy un hombre de temple, el hombre escogido
Но я человек мужественный, избранный человек
Bajo mi almohada, el sobre con el solemne membrete patrio
У меня под подушкой конверт с торжественным патриотическим бланком
Con las instrucciones precisas generadas
Созданные точные инструкции
Por las altas mentes que me han designado
Высокими умами, которые назначили меня
Me siento feliz
Я чувствую себя счастливым
Me siento henchido de santo gozo justiciero
Я чувствую себя наполненным святой праведной радостью
Calzo mis zapatos y pantalones
Я ношу туфли и брюки
Y comienzo el ritual matutino prolijo y calmo
И я начинаю утренний ритуал аккуратно и спокойно
Cómo si este fuera cualquier día de mi vida
Как это было в любой день моей жизни
Cómo si de mis manos y de mi frialdad
Как будто от моих рук и моей холодности
No pendiera gran parte de la seguridad de mis hijos
Я не повесил много безопасности моих детей
Y de tus hijos
и ваших детей
El desayuno está frío, pero no lo noto casi
Завтрак холодный, но я его почти не замечаю
La ventana arroja la luz tamizada de gris del otoño en la city
Окно бросает на город серый отфильтрованный осенний свет.
Hay tiempo para una sonrisa al espejo del baño
Есть время для улыбки в зеркале в ванной
Antes de subir al automóvil acondicionado para mi misión
Перед тем, как сесть в кондиционированную машину для моей миссии
Faroles, quioscos, carnes, faldas
Фонари, киоски, мясо, юбки
Mi hija menor, la Nancita, se me viene a la cabeza
На ум приходит моя младшая дочь Нэнсита.
Con sus gritos en la mañana, con sus manitos en mi cabeza
С их криками по утрам, с их маленькими ручками на моей голове
Conozco bien el camino
я хорошо знаю дорогу
Nada ha sido dejado al azar en esta ocasión
На этот раз ничего не было оставлено на волю случая
Estaciono el coche a una cuadra de mi punto de acción
Я паркую машину в одном квартале от своей точки действия
Rodeo la manzana y escalo sigiloso la muralla gris
Я обхожу блок и украдкой взбираюсь на серую стену
Que marcamos en el despacho como acceso seguro
Что мы помечаем в офисе как защищенный доступ
En mi cinturón, un revólver
На моем поясе револьвер
En mi mente, la bandera
На мой взгляд, флаг
Tres metros y medio de ladrillo hay entre la ventana de su baño y yo
двенадцать футов кирпича между мной и окном ее ванной
Subo, mi corazón salta
Я поднимаюсь, мое сердце прыгает
Él tiene una mucama, si se interpone, peor para ella
У него есть служанка, если он будет мешать, ей хуже.
Un esfuerzo más y estoy dentro
Еще одно усилие, и я в
Acompañado del silencio de la mañana
В сопровождении тишины утра
Penetro por el angosto pasillo, desnudos adornos
Я иду по узкому коридору, голые украшения
Y me detengo a oír los sentidos aguzados por el entrenamiento
И я останавливаюсь, и чувства обостряются тренировкой
Creo que está solo, great
Я думаю, что он одинок, здорово
Ahí lo veo, de espaldas a
Там я вижу его, спиной ко мне
Con un pijama blanco y su calva, no me sospecha
В белой пижаме и с лысой головой он меня не подозревает
Está bebiendo café
пьет кофе
Doy un vistazo a su habitación y veo sus libros
Я смотрю на его комнату и вижу его книги
Libros plagados de amenazas y falsedades
Книги, пронизанные угрозами и ложью
Libros que traerían esclavitud y muerte de ambiciones humanas
Книги, которые принесут рабство и смерть человеческим амбициям
Cerca de la ventana
Перед окном
Un cartel serigráfico de aquella cantante anti-arte
Сериграфический плакат этого антиарт-певца
En escasos segundos
через несколько секунд
Con la mano en el gatillo y el sudor en mis sienes
С рукой на спусковом крючке и потом на висках
Pienso en mis emblemas
Я думаю о своих эмблемах
En los hombres justos y viriles que me han elegido
В справедливых и мужественных мужчинах, которые выбрали меня
En la misión histórica de evitar el odio
В исторической миссии избежать ненависти
En la calle que llevará mi nombre
На улице, которая будет носить мое имя
Pero no quiero que muera sin saber por qué muere
Но я не хочу, чтобы он умер, не зная, почему он умирает
Le llamo por su nombre
я зову тебя по имени
Leo el terror y una mueca de desilusión en su odiado rostro
Я читаю ужас и гримасу разочарования на его ненавистном лице
Le pregunto, ¿por qué no cantas ahora?
Я спрашиваю его, почему ты сейчас не поешь?
¿Qué fue de tu retórica?
Что случилось с твоей риторикой?
¿Por qué no desafías al aire y con el puño cerrado?
Почему бы тебе не бросить вызов воздуху и сжатым кулаком?
No espero su respuesta
Я не жду твоего ответа
Y disparo
И выстрелил





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.