Los Prisioneros - Maldito Sudaca (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Maldito Sudaca (En Vivo) - Los Prisionerostranslation in German




Maldito Sudaca (En Vivo)
Verdammter Südamerikaner (Live)
Maldito sudaca, maldito latino
Verdammter Südamerikaner, verdammter Latino
Inmundo chileno, peruano o argentino
Unreiner Chilene, Peruaner oder Argentinier
Maldito sudaca, maldito latino
Verdammter Südamerikaner, verdammter Latino
Inmundo chileno, peruano o argentino
Unreiner Chilene, Peruaner oder Argentinier
No pongas tus dedos en mi car
Fass mich nicht an, mit deinen Fingern.
No pongas tus dedos en mi car
Fass mich nicht an, mit deinen Fingern.
Cochino sudaca, cochino latino
Dreckiger Südamerikaner, dreckiger Latino
Horrible boliviano, vil ecuatoriano
Schrecklicher Bolivianer, gemeiner Ecuadorianer
Cochino sudaca, cochino latino
Dreckiger Südamerikaner, dreckiger Latino
Picante paraguayo
Scharfer Paraguayer
No te fijes en mi mujer
Schau meine Frau nicht an
No te folles a mi mujer
Fick nicht mit meiner Frau
La la lá, la la (¡hey, hey, hey, hey!)
La la la, la la la (hey, hey, hey, hey!)
La la lá, la la (¡uoh yah!)
La la la, la la la (uoh yah!)
La la lá, la la lá, la
La la la, la la la, la la
Atiende latino
Pass auf, Latino
Inmundo chileno, peruano o argentino
Unreiner Chilene, Peruaner oder Argentinier
Ridículo paraguayo
Lächerlicher Paraguayer
Obseno guatemalteco
Obszöner Guatemalteke
Traigo en mi abrigo un revólver
Ich trage in meinem Mantel einen Revolver
En mi corazón hay un revólver (yeah)
In meinem Herzen ist ein Revolver (yeah)
La la lá, la la (¡hey, hey, hey!)
La la la, la la la (hey, hey, hey!)
La la lá, la la
La la la, la la la
La la lá, la la
La la la, la la la
La la lá, la la lá, la
La la la, la la la, la la
(¡Saltando!)
(Springend!)
Maldito sudaca, maldito colombiano
Verdammter Südamerikaner, verdammter Kolumbianer
Maldito latino, maldito mexicano
Verdammter Latino, verdammter Mexikaner
Maldito sudaca, maldito lachino
Verdammter Südamerikaner, verdammter Lachino
Maldito sudaca, maldito lachino
Verdammter Südamerikaner, verdammter Lachino
No me gustas en mi ciudad
Ich mag dich nicht in meiner Stadt
No te hinches en mi país
Bläh dich nicht auf in meinem Land
No te mees en mi planeta (eta, eta, eta, eta, eta, eta, eta)
Pinkel nicht auf meinen Planeten (eta, eta, eta, eta, eta, eta, eta)
Uan, tu, tri, for
Eins, zwei, drei, vier
(¡Gracias!)
(Danke!)
(¡Gran tema!)
(Großartiger Song!)
(Este... Este, el que viene ahora, es el himno internacional de la buena onda)
(Dieser... Dieser, der jetzt kommt, ist die internationale Hymne der guten Stimmung)
(Se creó por allá, por la década de los ochenta)
(Sie entstand dort, in den Achtzigern)
(Una época super difícil, eran pocos los que estaban feliz en ese tiempo)
(Eine super schwierige Zeit, wenige waren damals glücklich)
(Nosotros estabamos maomeno' felices porque estábamos tocando)
(Wir waren einigermaßen glücklich, weil wir spielten)
(En una escala del 1 al 10, ¿cuán feliz estás?)
(Auf einer Skala von 1 bis 10, wie glücklich bist du?)
(¿Ahora?)
(Jetzt?)
(Sí)
(Ja)
(Ahora, 10... 10)
(Jetzt, 10... 10)
(Eso es bastante)
(Das ist ziemlich viel)
(Sí)
(Ja)
(Ahora, la estamos pasando ¡muy bien!)
(Jetzt haben wir es sehr gut!)





Writer(s): Jorge H. Gonzalez Rios


Attention! Feel free to leave feedback.