Los Prisioneros - Mi Profesor Se Está Volvíendo Loco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Prisioneros - Mi Profesor Se Está Volvíendo Loco




Mi Profesor Se Está Volvíendo Loco
Мой учитель сходит с ума
Mi profesor se esta volviendo loco
Мой учитель сходит с ума,
Sus cesos ya no aguantan mas,
Его мозг больше не выдерживает,
Repite una palabra en voz baja
Повторяет слово вполголоса,
Que nadie logra decifrar,
Которое никто не может разобрать,
Y ya es muy dificil de curar,
И его уже очень трудно вылечить,
Tiene la mas dura enfermedad,
У него самая тяжелая болезнь,
La mas común.
Самая распространенная.
Los directores se preguntan
Директора спрашивают,
Que es lo que tiene el profesor,
Что случилось с учителем,
Mis compañeros saltan de contentos
Мои одноклассники прыгают от радости,
No tomaron la lección,
Они не усвоили урок,
Tiene la mas dura enfermedad,
У него самая тяжелая болезнь,
A esta edad no tiene marcha atras.
В этом возрасте пути назад нет.
Yo comprendo el porque
Я понимаю почему,
Mucho mejor que usted,
Гораздо лучше, чем ты,
Se ah dado cuenta
Он осознал,
De que equivoco el tren,
Что сел не на тот поезд,
No se asuste, profesor,
Не пугайтесь, учитель,
Tal vez sea mejor,
Возможно, так даже лучше,
Lo que vio en blanco y negro
То, что он видел в черно-белом,
Ahora esta en color.
Теперь в цвете.
Mi profesor no se comporta
Мой учитель не ведет себя
De acuerdo a su dignidad,
Подобающе своему положению,
Esta quemando libros en el patio
Он жжет книги во дворе
Con extraña anciedad,
Со странной тревогой,
Y ya empezado a imitar
И уже начал подражать
Hasta mi manera de hablar.
Даже моей манере говорить.
Los medicos no saben que transtorna
Врачи не знают, что беспокоит
A mi viejo profesor,
Моего старого учителя,
Repite una palabra en voz baja,
Он повторяет слово вполголоса,
Para la que no hay razon,
Для которого нет причины,
La palabra no logran captar,
Слово не могут уловить,
Solo yo la puedo pronunciar.
Только я могу его произнести.
No hay remedio profesor,
Нет лекарства, учитель,
A esta cruel aflicción,
От этого жестокого недуга,
Es la garra del fantasma
Это когти призрака
De la frustración,
Разочарования,
Sus colegas caeran
Ваши коллеги падут
Tal como usted,
Так же, как и вы,
Cuando se miren al espejo
Когда посмотрят в зеркало
La proxima vez.
В следующий раз.
Ahhhhh ahhhhh ahhhhh ahhhh
Ааааа ааааа ааааа аааа
Ahhhh ahhhhh ahhhhhh ahhhh
Ааааа ааааа ааааа аааа
Ahhh ahhhhh ahhhhh ahhhhh
Аааа ааааа ааааа ааааа
Ahhhh ahhhhh ahhhhhh ahhhhh
Ааааа ааааа ааааа ааааа
Mi profesor se esta volviendo loco,
Мой учитель сходит с ума,
Su boca me pide perdón,
Его уста просят у меня прощения,
Mi profesor se esta volviendo loco,
Мой учитель сходит с ума,
Su palabra es frustración.
Его слово разочарование.
Todos mis maestros en monton
Все мои учителя толпой
Caminando hacia el telón,
Идут к занавесу,
La palabra es frustración,
Слово разочарование,
La palabra es frustración,
Слово разочарование,
La palabra es frustración.
Слово разочарование.





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.