Lyrics and Russian translation Los Prisioneros - Mr. Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Right
Мистер Правильный
Allí
entre
el
cerro
y
el
mar
Там,
между
горами
и
морем,
Vive
un
tal
Mister
Right
Живет
некто
Мистер
Правильный,
Con
aire
anglosajón
С
англосаксонским
видом,
Les
cuento
en
mi
canción
Рассказываю
тебе
в
своей
песне.
Mi
gente
quiso
cambiar
Мои
люди
хотели
перемен,
La
historia
mejorar
Улучшить
свою
историю,
Pero
este
viejo
cabrón
Но
этот
старый
хрыч
Optó
por
la
traición
Предпочел
предательство.
Aaah!
Mr.
Right!
А-а!
Мистер
Правильный!
Aaah!
Mr.
Right!
А-а!
Мистер
Правильный!
Su
diario
particular
В
своем
личном
дневнике
Fundó
"Patria
y
Libertad"
Он
основал
"Отечество
и
Свободу",
Los
empujó
a
matar
Подтолкнул
их
к
убийствам,
Te
juro
todo
mal
Клянусь,
все
было
плохо.
Con
monedas
de
El
Pentágono
Монетами
из
Пентагона
Financió
mentiras
y
fusiles
Он
финансировал
ложь
и
ружья,
Consiguió
que
llueva
la
sangre
Добился,
чтобы
лилась
кровь,
La
miseria,
el
infierno
Нищета,
ад.
Aaah!
Mr.
Right!
А-а!
Мистер
Правильный!
Aaah!
Mr.
Right!
А-а!
Мистер
Правильный!
Mr.
Right!
Мистер
Правильный!
Mr.
Right!
Мистер
Правильный!
Mr.
Right!
Мистер
Правильный!
Mr.
Right!
Мистер
Правильный!
Mr.
Right!
Мистер
Правильный!
You're
asking
for
freedom
and
to
improve
yourself
Ты
просишь
свободы
и
самосовершенствования,
If
you
wanna
get
freedom
and
improve
yourself
Если
хочешь
получить
свободу
и
самосовершенствоваться,
American
democracy,
it's
the
only
way
Американская
демократия
— единственный
путь,
If
you
wanna
get
freedom
and
improve
yourself
Если
хочешь
получить
свободу
и
самосовершенствоваться,
American
democracy,
it's
the
only
way
Американская
демократия
— единственный
путь,
If
you
wanna
get
freedom
and
improve
yourself
Если
хочешь
получить
свободу
и
самосовершенствоваться,
American
democracy,
it's
the
only
way
Американская
демократия
— единственный
путь,
If
you
wanna
get
freedom
and
improve
yourself
Если
хочешь
получить
свободу
и
самосовершенствоваться,
American
democracy,
it's
the
only
way
to
go
Американская
демократия
— единственный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Gonzalez
Album
Manzana
date of release
19-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.