Lyrics and translation Los Prisioneros - No Necesitamos Banderas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Necesitamos Banderas
Нам не нужны флаги
Con
la
autoridad
que
nos
da
el
buen
juicio
По
праву
здравого
смысла,
моя
дорогая,
Y
en
pleno
uso
de
nuestra
razón
И
в
полном
сознании,
Declaramos
romper
de
forma
oficial
Мы
официально
заявляем
о
разрыве
Los
lazos
que
nos
pudieron
atar
alguna
vez
Уз,
что
когда-то
могли
нас
связать
A
una
institución
o
forma
de
representación
С
институтом
или
формой
представительства,
Que
nos
declare
parte
de
su
total
Которая
объявляет
нас
своей
частью,
Con
toda
honestidad
y
con
la
mente
fría
Со
всей
честностью
и
хладнокровием,
Renegamos
de
cualquier
patrón
Мы
отрекаемся
от
любых
шаблонов,
Ya
todas
las
divisas
nos
dan
indiferencia
Все
знамена
нам
теперь
безразличны,
Renegamos
del
cualquier
color
Мы
отрекаемся
от
любого
цвета,
Se
llame
religión,
se
llame
nacionalidad
Будь
то
религия
или
национальность,
No
queremos
representatividad
Нам
не
нужна
представительность,
No
necesitamos
banderas
Нам
не
нужны
флаги,
No
reconocemos
fronteras
Мы
не
признаем
границ,
No
aceptaremos
filiaciones
Мы
не
примем
никакой
принадлежности,
No
escucharemos
más
sermones
Мы
больше
не
будем
слушать
проповеди,
Es
fácil
de
vegetar,
dejar
que
otros
hablen
Легко
быть
пассивным,
позволять
другим
говорить,
Y
decir
"ellos
saben
más
que
yo"
И
говорить:
"Они
знают
больше
меня",
Ponerse
una
insignia
marchar
detrás
de
un
líder
Надеть
значок,
маршировать
за
лидером
Y
dejar
que
nos
esgriman
como
razón
И
позволить
им
использовать
нас
как
оправдание,
No
vamos
a
esperar
la
idea
nunca
nos
gustó
Мы
не
будем
ждать,
эта
идея
нам
никогда
не
нравилась,
Ellos
no
están
haciendo
lo
que
al
comienzo
se
pactó
Они
не
делают
то,
что
было
договорено
вначале,
No
necesitamos
banderas
Нам
не
нужны
флаги,
No
reconocemos
fronteras
Мы
не
признаем
границ,
No
aceptaremos
filiaciones
Мы
не
примем
никакой
принадлежности,
No
escucharemos
más
sermones
Мы
больше
не
будем
слушать
проповеди,
No
necesitamos
banderas
Нам
не
нужны
флаги,
No
reconocemos
fronteras
Мы
не
признаем
границ,
No
aceptaremos
filiaciones
Мы
не
примем
никакой
принадлежности,
No
escucharemos
más
sermones
Мы
больше
не
будем
слушать
проповеди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE HUMBERTO GONZALEZ
Attention! Feel free to leave feedback.